Textbeispiele
  • Der König hat den Thron bestiegen.
    اعتلى الملك العرش.
  • Nach dem Tod seines Vaters hat der junge Prinz den Thron bestiegen.
    اعتلى الأمير الشاب العرش بعد وفاة والده.
  • Nach einer langen Reihe von Intrigen hat sie endlich den Thron bestiegen.
    بعد سلسلة طويلة من المؤامرات ، اعتلت العرش أخيرًا.
  • Er hat in einer feierlichen Zeremonie den Thron bestiegen.
    اعتلى العرش في حفل طقوسي.
  • Als sie den Thron bestiegen hat, hat sie weitreichende Reformen eingeleitet.
    عندما اعتلت العرش ، اتخذت إصلاحات ذات تأثير واسع.
  • Die Unbeweglichkeit in Saudi-Arabien ist tief in seinen beiden Quellen der Legitimität verwurzelt, dem Erdöl und dem Islam. Seit Abdullah im August 2005 den Thron bestieg, haben hohe Ölpreise das alte System der Patronage aufrechterhalten, in dem Menschen für ihr Schweigen bezahlt werden und in dem jede Initiative für Veränderung erstickt wird.
    إن الجمود يضرب بجذوره في أعماق المصدرين الوحيدين للشرعية في المملكة العربية السعودية، وهما النفط والإسلام. فمنذ أصبح عبد الله ملكاً في أغسطس/آب 2005، كانت أسعار النفط المرتفعة سبباً في دعم النظام القديم الذي يتمثل في المحاباة، وإغراق الناس بالمال لإسكاتهم، وخنق أي مبادرة للتغيير.
  • All dies geschieht zu einer Zeit größerer politischer Offenheit und Demokratisierung: die erste sozialistische Regierung1998, ein jüngerer und aufgeschlossenerer König, der von Demokratenund Demokratinnen als Marokkos „erster Feminist“ beschrieben wirdund 1999 den Thron bestieg, und ein Quotensystem, durch das 35 Frauen im Jahre 2002 ins Parlament gelangten.
    يأتي كل ذلك في وقت يشهد قدراً أكبر من الانفتاح السياسيوالتحول إلى الديمقراطية: أول حكومة اشتراكية على الإطلاق في عام1998، وملك شاب أكثر انفتاحاً ـ الذي يصفه الديمقراطيون من الجنسينبأنه "نصير المرأة الأول" في المغرب ـ جلس على العرش في عام 1999،فضلاً عن نظام الحصة النسبية الذي أتى بخمس وثلاثين امرأة إلىالبرلمان في عام 2002.
  • Seit Abdullah im August 2005 den Thron bestiegen hat, habenhohe Ölpreise das alte System der Patronage aufrechterhalten, indem Menschen für ihr Schweigen bezahlt werden und in dem jede Initiative für Veränderung erstickt wird.
    فمنذ أصبح عبد الله ملكاً في أغسطس/آب 2005، كانت أسعار النفطالمرتفعة سبباً في دعم النظام القديم الذي يتمثل في المحاباة، وإغراقالناس بالمال لإسكاتهم، وخنق أي مبادرة للتغيير.
  • Als unser Sultan den Thron bestieg war er 12 Jahre alt.
    .سلطاننا كان يبلغ أثنا عشر عاما أنذاك
  • Hat er den Thron bestiegen? Er hat!
    ألم يكن يعتلى العرش؟لقد كان
  • Wenn statt unserem Sultan, die ungläubige Marionette von Konstantin,... ...der Verräter Orhan, den Thron bestiegen hätte, wärst Du dann zufrieden, Meister?
    كيف ستحب الأمر إذا ما أعتلى الأمير أورخان-دمية البيزنطيين-العرش؟