Textbeispiele
  • Gleichwohl – anders als sein Geburtsname Mustafa, anders auch als der von seinem Lehrer verliehene Name "Kemal" - kennt ihn die Welt als "Vater der Türken". Innerhalb der Türkei hat man auch seine Ehrentitel "Gazi" (Sieger im Glaubenskampf) und "Halaskar" ("Erretter, Befreier”) nicht vergessen.
    إلاّ أنَّ العالم يعرفه باسم "أتاتورك" (أبو الأتراك) - هذا الاسم الذي يختلف عن اسمه الأوَّل "مصطفى" والاسم الذي أطلقه معلِّمه عليه "كمال". كذلك لم ينسى الناس في تركيا أسميه الفخريين "غازي" و"خلاصكار" (أي المنقذ والمخلِّص).
  • Und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
    ونجنا برحمتك من القوم الكافرين
  • Heute erretten Wir deinen Leib, damit du zum Zeichen für die wirst, die dir nachfolgen werden. Viele Menschen achten nicht gebührend auf Unsere Zeichen."
    فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن آياتنا لغافلون
  • Wir erretten dann Unsere Gesandten und die Gläubigen. Die Gläubigen haben wir zu erretten, dafür bürgen Wir.
    ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقّا علينا ننج المؤمنين
  • Noah rief seinen Herrn und sprach: "Mein Herr! Mein Sohn gehört zu meiner Familie, die Du zu erretten versprachst. Dein Versprechen ist die Wahrheit schlechthin, und Du bist der Weiseste aller Richter."
    ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق وأنت أحكم الحاكمين
  • Wir werden dann die Gläubigen erretten und die Ungläubigen auf den Knien in der Hölle sitzen lassen.
    ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثيّا
  • Urteile zwischen mir und ihnen, und errette mich und mit mir die Gläubigen!"
    فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين
  • Mein Herr! Errette mich und meine Angehörigen vor ihren Untaten!
    رب نجني وأهلي مما يعملون
  • Wie könnte ich mir erlauben, außer Ihm Gottheiten anzubeten, deren Fürsprache mir nichts nützt, wenn Gott mir ein Leid zufügen wollte, und die mich nicht erretten können?
    أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضرّ لا تغن عني شفاعتهم شيئا ولا ينقذون
  • Gott wird die Frommen erretten, weiß Er doch um ihre Entscheidung. Ihnen geschieht kein Übel, und sie werden nicht traurig sein.
    وينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون