gepfeffert umgang.
حرّاق {عالي السعر}
Textbeispiele
-
Der Preis ist ziemlich gepfeffert.السعر مرتفع جدا.
-
Die Diskussion wurde ziemlich gepfeffert.كانت المناقشة محتدة للغاية.
-
Das Gebratene Huhn war sehr gepfeffert.كان الدجاج المشوي متبل بشكل كبير.
-
Seine sprache war ziemlich gepfeffert.كانت لغته متبلة بشكل كبير.
-
Der Ton des Briefes war ziemlich gepfeffert.كانت نبرة الرسالة متبل بشكل كبير.
-
Denn jetzt hat China ein gepfeffertes Konkursgesetz, unddie Gerichte des Landes fangen an, es rigorosdurchzusetzen.فقد استنت الصين قانون إفلاس ذا أنياب، وبدأت محاكم البلاد فيتطبيقه بصرامة.
-
Meine Lieblingshanfsuppe. Hoffentlich ist sie ordentlich gepfeffert.هنا مفضّلي، شوربة بذرةِ. أَتسائلُ إذا حَصلوا على الفلفلِ بذلك.
-
Ich weiß nicht, wie du darüber denkst, aber... ich werde... der White Star Line wegen dieser Geschichte einen gepfefferten Brief schreiben.لا أعرف عنك، لكن . . أنوي كتابة رسالة مصاغة بشدّة إلى شركة الخطّ اللامع الأبيض . . حول كلّ هذا
-
Ja, die gepfefferten Beleidigungen, die irrationalen Streitereien...نعم , كل الإهانات و الطبع المتقلب كل الخلافات المنطقية .
-
Nicht nur die Wurst hier drin ist gepfeffert.اللحم ليس الشيء الوحيد المغذي في هذه الأنحاء
-
Uh, einmal in der Woche, eine schlagkräftige newszeitschirft, um, gepfeffert....مجلة أسبوعية قوية مليئه
-
gepfeffert mit, uh, privaten, uh, interessanten Geschichten.مليئه بقصص شخصية مثيرة للأهتمام..
-
Ich weiß nicht, wie du darüber denkst, aber... ich werde... der White Star Line wegen dieser Geschichte einen gepfefferten Brief schreiben.لستُ أعلم ما تنويه، لكنّي أنوي . . كتابة خطابٍ شديد اللهجة .إلى شركة (وَيت ستار) الملاحيّة
-
Echt? Die meisten Mädels hätten mir für so 'nen Spruch eine gepfeffert.حقا ؟ أكثر البنات تصفعني أَو يركولوني في خصيتي عندما أَقُول ذلك
-
Oder wir nehmen Hirten Pastete gepfeffert mit richtigem Hirte.أم تريد القليل من فطيرة الراعي المتبّلة بالقليل من فلفل راعٍ حقيقي على القمة ؟