Textbeispiele
  • Landwirtschaft ist eine Form der Bodennutzung.
    الزراعة هي نوع من استخدام الأرض.
  • Die Bodennutzung wird durch das Stadtplanungsamt reguliert.
    يتم تنظيم استخدام الأرض من قبل مكتب التخطيط العمراني.
  • Die Änderung der Bodennutzung kann erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.
    قد يكون تغيير استخدام الأرض ذا تأثير كبير على البيئة.
  • Die Übernutzung des Bodens kann zu seiner Erschöpfung führen.
    قد يؤدي استخدام الأرض المفرط إلى إرهاقها.
  • Eine nachhaltige Bodennutzung ist wichtig für eine dauerhafte Umweltökologie.
    استخدام الأرض المستدام مهم للبيئة البيولوجية المستدامة.
  • Tatsächlich verfügen die Sinai-Beduinen zwar über das Recht zur Bodennutzung, aber nicht über das Recht auf Landbesitz, weil eine untätige und zeitweise korrupte Bürokratie den Sinai noch immer als militärische Zone und die Loyalität seiner Bewohner als zweifelhaft einstuft.
    الحقيقة أن بدو سيناء يتمتعون بحق الانتفاع بالأرض ولكن ليس لديهم الحق في امتلاكها، وذلك بسبب تلك البيروقراطية الكسولة، الفاسدة في بعض الأحيان، والتي ما زالت تعتبر سيناء منطقة عسكرية، وتحكم على مواطنيها بأنهم من المشكوك في ولائهم.
  • Die Naturwälder der Welt werden auch weiterhin mit beunruhigender Geschwindigkeit anderen Formen der Bodennutzung zugeführt.
    فما فتئت الغابات الطبيعية في العالم توجَّه لاستعمالها في أغراض عقارية أخرى بنسبة تدعو إلى القلق.
  • Die viel diskutierte Verknüpfung von Energie- Wasser- Nahrungsmitteln bezieht sich zudem auf mineralische Rohstoffe und Bodennutzung, wodurch sich die Rohstoffindustriegezwungenermaßen damit befassen muss.
    وينطبق محور الطاقة والماء والغذاء الذي خضع لقدر كبير منالمناقشة على الموارد المعدنية واستخدامات الأراضي أيضا، الأمر الذييضطر الصناعات الاستخراجية إلى التعامل معه.
  • Über 80 Prozent aller gefährdeten Vögel und Säugetiere sinddurch nicht nachhaltige Bodennutzung aufgrund derlandwirtschaftlichen Expansion bedroht.
    والواقع أن أكثر من 80% من كل الطيور والثدييات المعرضة لخطرالانقراض باتت مهددة بفعل الاستخدام غير المستدام للأراضي نتيجةللتوسع الزراعي.
  • Im Gegensatz zu saurem Regen, beispielsweise, handelt esnicht um „ein konventionelles Umweltproblem.“ Der Klimawandelist ein „ Energieproblem“ ebenso, wie ein „ Problem derwirtschaftlichen Entwicklung und der Bodennutzung.“
    وعلى النقيض من الأمطار الحمضية أو الضباب الدخاني على سبيلالمثال، فإن تغير المناخ لا يُعَد "مشكلة بيئية تقليدية"، بل إنه أقربإلى كونه "مشكلة طاقة، أو مشكلة تنمية اقتصادية، أو مشكلة استخدامالأراضي".
  • Tatsächlich verfügen die Sinai- Beduinen zwar über das Rechtzur Bodennutzung, aber nicht über das Recht auf Landbesitz, weileine lethargische und zeitweise korrupte Bürokratie den Sinai nochimmer als militärische Zone und die Loyalität seiner Bewohner alszweifelhaft einstuft.
    الحقيقة أن بدو سيناء يتمتعون بحق الانتفاع بالأرض ولكن ليسلديهم الحق في امتلاكها، وذلك بسبب تلك البيروقراطية الكسولة، الفاسدةفي بعض الأحيان، والتي ما زالت تعتبر سيناء منطقة عسكرية، وتحكم علىمواطنيها بأنهم من المشكوك في ولائهم.