Textbeispiele
  • Er durcheilte den Raum ohne einen Blick zurückzuwerfen.
    عبر الغرفة بسرعة دون أن يلقي نظرة للوراء.
  • Sie durcheilte die Straßen der Stadt, um rechtzeitig anzukommen.
    عبرت بسرعة شوارع المدينة للوصول في الوقت المحدد.
  • Das Kind durcheilte den Park mit vollem Enthusiasmus.
    عبر الطفل الحديقة بسرعة مليئة بالحماس.
  • Der Hund durcheilte den Garten bei der Jagd nach dem Ball.
    عبر الكلب الحديقة بسرعة وهو يلاحق الكرة.
  • Er durcheilte den Korridor in Richtung des Gruppenzimmers.
    عبر الردهة بسرعة باتجاه غرفة المجموعة.
  • Hast du denn nicht gesehen , daß Allah euch dienstbar gemacht hat , was auf Erden ist , und ( daß ) die Schiffe durcheilen das Meer auf Sein Geheiß ? Und Er hält den Himmel zurück , damit er nicht auf die Erde fällt , es sei denn , mit Seiner Erlaubnis .
    « ألم ترَ » تَعلم « أن الله سخر لكم ما في الأرض » من البهائم « والفلك » السفن « تجري في البحر » للركوب والحمل « بأمره » بإذنه « ويمسك السماء » من « أن » أو لئلا « تقع على الأرض إلا بإذنه » فتهلكوا « إن الله بالناس لرؤوف رحيم » في التسخير والإمساك .
  • Hast du denn nicht gesehen , daß Allah euch dienstbar gemacht hat , was auf Erden ist , und ( daß ) die Schiffe durcheilen das Meer auf Sein Geheiß ? Und Er hält den Himmel zurück , damit er nicht auf die Erde fällt , es sei denn , mit Seiner Erlaubnis .
    ألم تر أن الله تعالى ذلَّل لكم ما في الأرض من الدواب والبهائم والزروع والثمار والجماد لركوبكم وطعامكم وكل منافعكم ، كما ذلَّل لكم السفن تجري في البحر بقدرته وأمره فتحملكم مع أمتعتكم إلى حيث تشاؤون من البلاد والأماكن ، وهو الذي يمسك السماء فيحفظها ؛ حتى لا تقع على الأرض فيهلك مَن عليها إلا بإذنه سبحانه بذلك ؟ إن الله بالناس لرؤوف رحيم فيما سخر لهم من هذه الأشياء وغيرها ؛ تفضلا منه عليهم .
  • Diese Nachricht wird die römische Welt durcheilen wie ein Lauffeuer. lst Pontius Pilatus hier?
    تلك الأخبار ستحرق شوارع ... العالم الرومانى بأكمله
  • Unsteten Schritts durcheile ich das Dorf.
    ومتردد, أن أعبر هاملت.