Textbeispiele
  • Er ist der unumstrittene Spitzenreiter in diesem Wettbewerb.
    هو السابق البارز في هذه المسابقة.
  • Sie ist die Spitzenreiterin der Umweltschutzbewegung.
    هي الرائدة في حركة حماية البيئة.
  • Unsere Mannschaft ist der aktuelle Spitzenreiter der Liga.
    فريقنا هو السابق الحالي في الدوري.
  • Als Spitzenreiter in der Technologiebranche stellen wir hohe Standards.
    نحن السابقون في صناعة التكنولوجيا ونضع معايير عالية.
  • Das Unternehmen ist Spitzenreiter in der Exportindustrie.
    الشركة هي الرائدة في صناعة التصدير.
  • Vor kurzem überholte Äthiopien Angola als drittgrößteÖkonomie des afrikanischen Kontinents – und das, im Gegensatz zuden Spitzenreitern Südafrika und Nigeria, ganz ohne die Vorteiledurch Gold oder Öl.
    والواقع أن أثيوبيا، التي كانت في نظر العالم دولة مختلةمرتبطة فقط بالمجاعة والجفاف، أصبحت واحدة من أضخم الاقتصادات فيأفريقيا ــ ومن دون الاستفادة من ذهب أو نفط.
  • Und uneingeschränkter Spitzenreiter ist die Solarenergiemit Kosten in Höhe von 800 US- Dollar pro Tonne CO2 und einempositiven Nutzen, der weniger als einen Cent pro ausgegebenem Dollar wert ist.
    وتفوز الطاقة الشمسية بالجائزة الكبرى، فهي تكلف أكثر من 800دولار لتجنب كل طن من ثاني أكسيد الكربون، بفائدة تقل عن سنت في مقابلكل دولار يتم إنفاقه.
  • Derzeit richten sich aller Augen auf die ungekrönten Spitzenreiter für den Posten des ersten zu ernennenden Präsidentendes Europäischen Rates.
    ففي لحظتنا هذه تتوجه كل الأنظار نحو المرشحين الرئيسيينلتولي منصب أول رئيس معين للمجلس الأوروبي.
  • Außerdem ist das Land Spitzenreiter im Export von Handelswaren und zweitgrößter Exporteur von Waren und Dienstleistungen.
    كما تأتي ألمانيا على رأس قائمة الدول المصدرة للسلع التجاريةوتحتل المرتبة الثانية كأضخم دولة مصدرة للسلع الـمُـصَـنَّـعةوالخدمات.
  • Aufgrund des Sozialstaates und aggressiver Gewerkschaftenwar Deutschland über weite Strecken der letzten zwanzig Jahre Spitzenreiter bei den Arbeitskosten pro Stunde. Erst jüngst hat Dänemark durch die Aufwertung der dänischen Krone den Spitzenplatzübernommen.
    ونتيجة لسياسات الضمان الاجتماعي والنقابات العماليةالعدوانية، فقد أصبحت ألمانيا صاحبة الرقم القياسي على مستوى العالمفي التكلفة الكلية عن كل ساعة عمل طيلة القسم الأعظم من العقدينالماضيين؛ ومؤخراً فقط احتلت الدنمرك مركز الصدارة في هذا المجال بعدأن رفعت قيمة عملتها (الكرونا).
  • Ausgehend von seiner Position als neuntgrößter Exporteurder Welt verdrängte China in den letzten zehn Jahren Deutschlandals Export- Spitzenreiter.
    وأثناء العقد الماضي، انتقلت الصين من كونها تاسع أكبر دولةمصدرة إلى الدولة المصدرة الأولى على مستوى العالم، بعد أن أزاحتألمانيا من على القمة.
  • Spitzenreiter beim Wachstum im Jahr 2006 waren Finnland mit5,8%, Irland mit 5,2% und Spanien mit 3,7%, von den osteuropäischen Ländern, die als Nachzügler ohnehin schneller wachsen, einmalabgesehen.
    ففي خلال العام 2006 سجل الناتج المحلي الإجمالي في أيرلندانمواً بلغ 5.2%، وفي فنلندا 5.8%، وفي أسبانيا 3.7%.
  • Heute sind Sie kein Spitzenreiter.
    .لكن لست في المقدمة اليوم
  • Ist auf jeden Fall ein Spitzenreiter.
    حسنٌ، إنّه من الأسماء المُرشحة بقوة هذا مؤكد