Textbeispiele
  • Harry Potter ist ein weltweiter Bestseller.
    هاري بوتر هو من الأكثر مبيعا في العالم.
  • Ihr neues Buch wurde sofort zu einem Bestseller.
    تحول كتابها الجديد فورا إلى الأكثر مبيعا.
  • Dieses Produkt gehört zu unseren Bestsellern.
    هذا المنتج من الأكثر مبيعا لدينا.
  • Ihre Biographie war ein überraschender Bestseller.
    كانت سيرتها الذاتية من الأكثر مبيعا بشكل مفاجئ.
  • Der Bestseller-Roman wurde in ein Film adaptiert.
    تم تحويل الرواية الأكثر مبيعًا إلى فيلم.
  • Also weniger ein Paradigmenwechsel, wohl eher eine intellektuelle Mode – Gewissensberuhigung statt ernstgemeinte Vergangenheitsbewältigung, die unter Umständen politische und wirtschaftliche Folgen nach sich ziehen könnte. Diesem Trend folgt auch ein weiterer von "Haaretz" gelobter aktueller Bestseller: "Die Dadschani-Farm" des 36-jährigen Israeli Alon Hilu.
    لا تغير في المفاهيم إذن، إنها بالأحرى موضة بين المثقفين – تهدئة الضمير بدلاً من خوض نقاش جاد لمعالجة أخطاء الماضي، نقاش قد يؤدي إلى تبعات سياسية واقتصادية. على هذه الموجة يركب روائي آخر تمتدحه "هآرتس"، وهو الكاتب الإسرائيلي ألون هيلو البالغ من العمر ستة وثلاثين عاماً، والذي تسجل روايته "مزرعة الدجاني" أعلى المبيعات حالياً.
  • Erfolgsbiografien von Einwanderern dagegen waren rar gesät, stattdessen erzählte Günter Wallraff in seinem Bestseller "Ganz unten" vom Elend der türkischen Ex-Gastarbeiter.
    في حين أن قصص نجاح المهاجرين كانت نادرة آنذاك. في كتابه "في الحضيض" الذي حقق مبيعات قياسية تحدث الصحفي غونتر فالراف عم البؤس الذي يعيش فيه العمال الأتراك "الضيوف" السابقون.
  • Thilo Sarrazin, ehemaliger Finanzsenator von Berlin und bis vor kurzem Vorstandmitglied der Deutschen Bundesbank, hat einen Bestseller geschrieben.
    تيلو زاراتسين، السيناتور المالي السابق لولاية برلين وعضو مجلس إدارة البنك المركزي الألماني حتى وقت قريب، ألف كتاباً كان الأعلى من حيث المبيعات.
  • Ganz ähnlich ist es, wie der kürzlich erschienenechinesische Bestseller Ein Untersuchungsbericht zur Lage derchinesischen Bauern enthüllt, mit den enormen menschlichen Kostenvon Chinas Modernisierungsanstrengungen.
    وعلى نفس المنوال، فقد كشف الكتاب الصيني الذي صدر حديثاًبعنوان " مسح لفلاحي الصين "، والذي حقق أفضل المبيعات، كشف عنالتكاليف البشرية الهائلة الناجمة عن حركة تحديث الصين.
  • So wurde in dem 1972 erschienenen Bestseller Grenzen des Wachstums für 1981 das Ende der Goldvorräte prognostiziert, Silberund Quecksilber hätten im Jahr 1985 folgen sollen und Zink im Jahr1990.
    فعلى سبيل المثال، توقع كتاب "حدود النمو" الذي صدر في العام1972، والذي حقق أفضل المبيعات آنذاك، أن ينفد الذهب من العالم فيالعام 1981، وأن تنفد الفضة والزئبق في العام 1985، وأن ينفد الزنك فيالعام 1990.
  • Der Skandal brach mit der Veröffentlichung von Upton Sinclairs Roman Der Dschungel im Jahr 1906 aus, einem Bestseller,der die Erfahrungen einer litauischen Einwandererfamilieschilderte, die in der amerikanischen Fleischverpackungsindustriearbeitete.
    ففي عام 1906 تفجرت الفضيحة مع نشر رواية "الغابة" لمؤلفهاأبتون سنكلير، وهي الرواية التي حققت أعلى مبيعات والتي عرضت بالتفصيلالخبرات التي عاشتها عائلة من المهاجرين الليتوانيين الذين كانوايعملون في صناعة تعليب اللحوم في أميركا.
  • Aber mit seinem Nachsatz, dass Hitlers Mein Kampf in der Türkei ein Bestseller ist, implizierte Finkielkraut, dass Erdogans Türken die Nazis von heute seien.
    ولكن حين أضاف فينكيلكرو أن كتاب هتلر "كفاحي" يُعَد من بينأفضل الكتب مبيعاً في تركيا، فإنه يكون بذلك قد ألمح ضمناً إلى أنالأتراك تحت حكم أردوغان تحولوا إلى نازيين جدد.
  • Das von einem Mitglied des Teams geschriebene Buch No Easy Day ist ein Bestseller.
    وفي وقت لاحق حقق كتاب "يوم عصيب"، الذي ألفه أحد أعضاءالفريق، أفضل مبيعات.
  • In ihrem aktuellen wirtschaftshistorischen Bestseller Why Nations Fail führen Daron Acemoglu und James Robinson viele Fälleaus Vergangenheit und Gegenwart an, in denen mächtige Individuendie Kontrolle über den Staat erlangten und diese Macht nutzten, umsich selbst zu bereichern.
    في كتابهما الأخير عن تاريخ الاقتصاد، والذي حقق أعلى مبيعات،تحت عنوان "لماذا تفشل الأمم"، يستشهد دارون أسيموجلو وجيمس روبنسونبالعديد من الحالات السابقة والحالية، حيث يفرض عدد من الأفرادالأقوياء سيطرتهم على الدولة ويستخدمون هذه السلطة لإثراءأنفسهم.
  • Sein Buch war kein Bestseller: Wirtschaftlich gesehenkönnte man es eher als totalen Misserfolg beschreiben.
    ولم يحقق كتابه أفضل مبيعات: بل إن قد يُعَد عديم القيمة منالناحية التجارية.