Textbeispiele
  • Können Sie diese Akte für mich abscheiden?
    هل يمكنك أن تستثني هذا الملف بالنسبة لي؟
  • Der Arzt hat mir empfohlen, Fettiges von meiner Diät abzuscheiden.
    أوصاني الطبيب بأن استثني الأطعمة الدهنية من نظامي الغذائي.
  • Um effizienter zu arbeiten, sollten wir bestimmte Aufgaben abscheiden.
    لكي نعمل بكفاءة أكبر، يجب أن نستثني بعض المهام.
  • Das Unternehmen hat entschieden, einen Teil seiner Geschäftsbereiche abzuscheiden.
    قررت الشركة استثناء جزء من أقسامها التجارية.
  • Es ist wichtig, Arbeit und Freizeit abzuscheiden.
    من المهم أن نستثني العمل عن الوقت الفراغ.
  • In den letzten Monaten haben die Weltbank, die Europäische Investitionsbank und die Export- Import Bank der USA Richtlinienverabschiedet, die die Finanzierung neuer Kohlekraftwerkebeschränken, sofern diese ihre CO2- Emissionen nicht abscheiden undspeichern können.
    ففي الأشهر الأخيرة، أعلن البنك الدولي وبنك الاستثمارالأوروبي وبنك التصدير والاستيراد في الولايات المتحدة عن تبني سياساتتقضي بتقييد تمويل محطات الطاقة التي تعمل بحرق الفحم ما لم تستخدمتقنيات احتجاز وتحزين الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون.
  • Kohlekraftwerke etwa müssen, wenn sie ein wichtiger Bestandteil des Energiemix bleiben sollen, das bisher freigesetzte CO2 abscheiden und speichern – ein Prozess, der international als CCS ( Carbon Capture & Sequestration) bezeichnet wird.
    على سبيل المثال، إن كنا نريد للمحطات التي تستخدم الفحملتوليد الطاقة أن تستمر في تشكيل القسم الأعظم من مزيج الطاقة الذينستهلكه، فلابد من تجهيزها بوحدات خاصة لاحتجاز وتخزين ثاني أكسيدالكربون.
  • Timotheus 4, Kleines, Timotheus 4. Denn ich werde geopfert, die Zeit meines Abscheidens ist gekommen.
    تيموثاوس 4 , والطفل . تيموثاوس 4. "أنا الآن على استعداد لتقديمه. استطيع الخروج باي وقت اريده
  • - Sag es. - Ich werde ihr einen Finger abscheiden.
    قلها - سأقطع أصابعها -