Textbeispiele
  • Infolgedessen ist die Hisbollah nicht mehr die weithinpopuläre Bewegung, die sie einst überall in der arabischen undmuslimischen Welt war; sie bleibt freilich eine hocheffektive,schwer bewaffnete Kraft.
    ونتيجة لهذا فإن حزب الله لم يعد الحركة التي تحظى بشعبيةواسعة النطاق كما كانت ذات يوم في مختلف أنحاء العالمين العربيوالإسلامي، ولكنه يظل يمثل قوة عالية الفعالية وثقيلةالتسليح.
  • Seine hocheffektiven Programme stellen das zur Verfügung,was Kinder – alle Kinder – für den schulischen Erfolgbrauchen.
    وتعمل البرامج الفعّالة التي يديرها الصندوق على توفير مايحتاجه الأطفال ـ كل الأطفال ـ للنجاح في المدرسة.
  • Zugleich jedoch verbesserten sich damals die Möglichkeiten,die Malaria unter Kontrolle zu bringen, dank mehrerer neuaufkommender Technologien: haltbaren, insektizidbehandelten Moskitonetzen, die Mückenstiche verhinderten, besseren Diagnosemöglichkeiten zur Erkennung von Infektionen und einer neuen Generation hocheffektiver Medikamente.
    ورغم ذلك فإن إمكانية السيطرة على الملاريا كانت في تحسن فيواقع الأمر، بفضل تكنولوجيات ناشئة جديدة عديدة: شبكات الأسِرةالمعالجة بالمبيدات الحشرية لمنع البعوض من لسع الناس، وتحسين أساليبالتشخيص لتحديد العدوى، وتطوير جيل جديد من الأدوية العاليةالفعالية.
  • Meine Standardantwort lautet: „ Ja – so sicher wie Flugreisen.“ Flugzeugabstürze kommen vor, doch sorgen hocheffektive Sicherheitssysteme dafür, dass sie äußerst selten sind – so selten,dass die meisten von uns in ein Flugzeug steigen, ohne sich darüber Gedanken zu machen, dass sie ihr Reiseziel nicht erreichenkönnten.
    وعادة تكون إجابتي على هذا التساؤل كالتالي: "أجل، إنها آمنةكمثل السفر جواً". لا شك أن حوادث الطائرات تقع بين الحين والآخر،ولكن أنظمة السلامة العالية الفعالية تضمن الندرة الشديدة لمثل هذهالحوادث ـ فهي نادرة إلى الحد الذي يجعل أغلبنا يصعدون على متنالطائرات دون التفكير في احتمالات عدم وصولنا إلى مقصدنا.
  • Eine hocheffektive Droge, die den Körper schwächt.
    .مخدر موهن للقوى بشكل فعال