-
Wahre Freundschaft ist unbezahlbar und selten zu finden.
الصداقة الحقيقية لا تقدر بثمن ونادرة العثور عليها.
-
Wahre Freundschaft bedeutet, gemeinsam durch gute und schlechte Zeiten zu gehen.
الصداقة الحقيقية تعني المشي سوياً خلال الأوقات الجيدة والسيئة.
-
Wahre Freundschaft erfordert Verständnis, Respekt und Aufrichtigkeit.
تتطلب الصداقة الحقيقية الفهم، الاحترام والصدق.
-
Wahre Freundschaft ist deutlicher als Worte, sie wird durch Taten definiert.
الصداقة الحقيقية أوضح من الكلمات، تحدد من خلال الأفعال.
-
Die wahre Freundschaft kennt keine Grenzen und bleibt beständig.
الصداقة الحقيقية لا تعرف الحدود وتبقى ثابتة.
-
In dem Fall gehört allein dem wahren Gott die Möglichkeit , Freundschaft zu gewähren . Er ist der Beste im Belohnen , und Er verschafft den besten Ausgang .
« هنالك » أي يوم القيامة « الولاية » بفتح الواو النصرة وبكسرها الملك « لله الحق » بالرفع صفة الولاية وبالجر صفة الجلالة « هو خير ثوابا » من ثواب غيره لو كان يثيب « وخير عقبا » بضم القاف وسكونها عاقبة للمؤمنين ونصبهما على التمييز .
-
In dem Fall gehört allein dem wahren Gott die Möglichkeit , Freundschaft zu gewähren . Er ist der Beste im Belohnen , und Er verschafft den besten Ausgang .
في مثل هذه الشدائد تكون الولاية والنصرة لله الحق ، هو خير جزاءً ، وخير عاقبة لمن تولاهم من عباده المؤمنين .
-
"Freundschaft in wahrer Liebe ist..." "überbewertet, eine grundlegende Voraussetzung,"
... الصداقة في الحب الحقيقي هي " مفهوم مبالغ فيه " مفهوم أساسي،
-
Stu hat die Bedeutung von wahrer Freundschaft nicht verstanden.
ستـو) لم يفهم المعنى الحقيقي للصداقة)