Textbeispiele
  • Er handelt oft ohne Verstand.
    هو غالبًا ما يتصرف بدون عقل.
  • Ohne Verstand kann man leicht Fehler machen.
    بدون عقل، يمكن أن ترتكب أخطاء بسهولة.
  • Eine Gesellschaft ohne Verstand ist zum Scheitern verurteilt.
    المجتمع بدون عقل محكوم عليه بالفشل.
  • Er machte diese Entscheidung ohne Verstand.
    اتخذ هذا القرار بدون عقل.
  • Ohne Verstand zu handeln kann gefährlich sein.
    التصرف بدون عقل قد يكون خطيرًا.
  • Staaten mit Systemen, die einen ausgeglichenen Haushaltvorschreiben, sind angesichts sinkender Steuereinnahmen gezwungen,ihre Ausgaben zu senken – ein automatischer Destabilisator, deneinzuführen sich Europa ohne Sinn und Verstand entschlossen zuhaben scheint.
    وتضطر الولايات التي تتمتع بموازنات منضبطة إلى خفض الإنفاقمع هبوط العائدات الضريبية ــ وهو المسار التلقائي المزعزع للاستقرارالذي يبدو وكأن أوروبا عازمة على سلوكه بكل غفلة.
  • Wie können Unternehmen verstanden werden, ohne die Unternehmensverträge zu untersuchen, durch die die relevanten Akteure miteinander verbunden sind – also seine Aktionäre, Banker, Lieferanten, Kunden und Angestellten –, deren komplexe Beziehungen sich in den Bilanzen und Transaktionsabläufen des Unternehmens manifestieren? Durch die Konzentration auf den Produktions- und Verbrauchsverlauf werden solche Daten involkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen aggregiert oderausgeklammert und die Bedeutung der Finanzierung und des Verschuldungsgrades und der Schwächen in der Bilanz werden sovernachlässigt.
    ولكن كيف يتسنى لنا فهم الشركات من دون فحص عقود الشركات التيتجمع بين أصحاب المصلحة فيها ــ أي المساهمين، والمصرفيين، والموردين،والعملاء، والموظفين ــ الذين تظهر العلاقات المعقدة بينهم فيالموازنات العمومية للشركات وتدفقات المعاملات؟ وفي التركيز علىتدفقات الإنتاج والاستهلاك، فإن الحسابات الوطنية تُخرِج هذه البياناتإما مجمعة أو صافية، وبالتالي فإنها تتجاهل أهمية التمويل وعواملتعزيز أو إضعاف الموازنات العامة.
  • Dennoch werden Ereignisse wie die Große Depression und diejüngste Krise nie vollständig verstanden werden, ohne Blasen zuverstehen.
    ولكن أحداثاً مثل أزمة الكساد الأعظم، فضلاً عن الأزمةالأخيرة، لن تصبح مفهومة بالكامل من دون فهم واضح الفقاعات.
  • Auf keinen Fall ohne Begleitung, verstanden?
    حتي يصل فريق الإنقاذ وبالطبع ليس دون مرافق صحيح؟
  • - Ich gehe nicht ohne dich! - Doch! Verstanden?
    لن أذهب بدونك- يجب أن. . . الآن-
  • Was kann das Auge ohne Verstand.
    ما هي العيون بدون الدماغ؟
  • Ja. ohne Sinn oder Verstand.
    أجل، من دون تعقل أو صواب
  • Man verschlingt etwas, ohne Logik und ohne Verstand. Also: geben, nehmen.
    أن تلتهم، أن تستهلك بلا منطق، وبلا سبب
  • Ich bin nur ein Körper mit einer Stimme. Ohne Verstand.
    .أنا مجرد هيئة صوت. لا العقل
  • Was, wenn wir nur ein Haufen absurder Leute sind, die ohne PIan und Verstand umherirren?
    ،ماذا لو أننا مجموعة من الحمقى نركض في كل اتجاه بلا نظام أو سبب؟