Textbeispiele
  • Der Breitengrad gibt die Position eines Punktes nördlich oder südlich des Äquators an.
    تحدد خطوط العرض الموقع الجغرافي لنقطة معينة شمالاً أو جنوباً من خط الاستواء.
  • Die Breitengrade erstrecken sich von 0 Grad am Äquator bis 90 Grad am Nord- bzw. Südpol.
    تمتد خطوط العرض من 0 درجة على خط الاستواء حتى 90 درجة عند القطب الشمالي أو القطب الجنوبي.
  • Zwischen den einzelnen Breitengraden liegt jeweils ein Abstand von ungefähr 111 Kilometern.
    المسافة بين كل خط طول تبلغ تقريباً 111 كيلومتراً.
  • Paris liegt auf einem Breitengrad von etwa 48,9 Grad Nord.
    تقع باريس على خط عرض تقدر بحوالي 48.9 درجة شمالًا.
  • Die Breitengrade werden durch Parallelen dargestellt, die parallel zum Äquator verlaufen.
    تتم تمثيل خطوط العرض من خلال خطوط متوازية تمتد بشكل متوازي مع خط الاستواء.
  • So wird die explosive Situation also explosiv bleiben. Die Bevölkerung Nordkoreas wird weiterhin unter Hungersnöten und Tyrannei leiden und kriegerische Töne werden weiterhin in beiden Richtungen den 38. Breitengrad queren. Bislang ist es nur Rhetorik.
    وعلى هذا فإن الوضع المتفجر سوف يظل متفجرا، وسوف يستمر سكانكوريا الشمالية في معاناة المجاعات والطغيان، وسوف يستمر التراشقبكلمات الحرب عبر خط العرض 38.
  • Niemand hätte gedacht, dass eine aus taktischen Gründenentlang des 38. Breitengrades gezogene Linie, die dazu gedacht war,die Kapitulation japanischer Einheiten gegenüber den sowjetischenund amerikanischen Truppen zu organisieren, zu einer Wunde auf derkoreanischen Halbinsel wird, die zur Schaffung zweier Staatenführen würde.
    والواقع أن أحداً لم يكن ليحلم بأن الخط الذي تم رسمه على طولخط العرض 38 لغرض تكتيكي يتمثل في تنظيم استسلام الوحدات اليابانيةللقوات السوفييتية والأميركية قد يتحول إلى ندبة بعرض شبه الجزيرةالكروية تخلق دولتين منفصلتين.
  • Der Malaria sind natürliche Grenzen gesetzt, die durch Breitengrad, Höhe und, in einigen Fällen, menschliche Interventionbestimmt sind.
    إن للملاريا حدوداً طبيعية تمليها خطوط العرض والطول،والتدخلات البشرية في بعض الحالات.
  • Nach dem Waffenstillstand, der 1953 den Koreakriegbeendete, wurde der 38. Breitengrad als Grenze für die Präsenz von US- Streitkräften festgelegt; die Bedeutung dieses Krieges für Chinasollte nicht vergessen werden.
    فبعد الهدنة التي أنهت الحرب الكورية في عام 1953، تم تحديدخط العرض 38 باعتباره الحد الأقصى لوجود القوات الأميركية؛ ولا ينبغيلن أن ننسى أهمية هذه الحرب بالنسبة للصين.
  • So kommt es beispielsweise zu Veränderungen der Niederschlagsmuster. In den höheren Breitengraden geht der Trend in Richtung erhöhter Niederschläge, während die Niederschlagswerte ineinigen subtropischen und tropischen Regionen sowie im Mittelmeerraum sinken.
    على سبيل المثال، حدثت تغييرات في أنماط هطول الأمطار، مع ميلنحو ارتفاع مستويات الهطول عند خطوط العرض العليا، وانخفاض مستوياتالهطول على بعض المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية، فضلاً عن منطقةالبحر الأبيض المتوسط.
  • Die Wirtschaft muss wieder einmal die Politik überflügeln,indem Handel, Investitionen, Tourismus und Technologietransfer aufdem 38. Breitengrad intensiviert werden.
    ولابد للاقتصاد وأن يطوق السياسة مرة أخرى، مع زيادة كثافةالتجارة، والاستثمار، والسياحة، وانتقال التكنولوجيا عبر حدودالكوريتين.
  • Es scheint eine uralte Form einer geographischen Position zu sein, Breitengrad, Längengrad.
    يبدو انه شكل قديم لموقع جغرافي خط الطول وخط العرض لكن لا معنى له
  • Das sind die Längen- und Breitengrade.
    انها خطوط طول وعرض
  • Bei diesem Breitengrad war der Fluthöchststand um 23 Uhr, also sinkt sie noch.
    المخادعون لا يكسرون أشياءهم الخاصة حسنا ، إنه بالتأكيد في الصرامة
  • Breitengrad 66 Grad, 33 Minuten, der Polarkreis.
    الدائرة القطبيّة الشمالية