die Zivilklage [pl. Zivilklagen]
Textbeispiele
  • Er hat eine Zivilklage gegen das Unternehmen eingereicht.
    قدم دعوى مدنية ضد الشركة
  • Die Zivilklage wurde vom Gericht abgewiesen.
    رفضت المحكمة الدعوى المدنية.
  • Ich erwäge, eine Zivilklage gegen ihn zu erheben.
    أنا أفكر في رفع دعوى مدنية ضده.
  • Die Anwälte bereiten die Zivilklage vor.
    المحامون يجهزون الدعوى المدنية.
  • Die Zivilklage fordert Schadensersatz.
    تطالب الدعوى المدنية بتعويض الأضرار.
  • a) ein anderer Vertragsstaat vor seinen Gerichten eine Zivilklage anstrengen kann, um seinen Rechtsanspruch auf Vermögensgegenstände, die durch Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat erworben wurden, oder sein Eigentum daran geltend zu machen;
    (أ) أن تتخذ ما قد يلزم من تدابير للسماح لدولة طرف أخرى برفع دعوى مدنية أمام محاكمها لتثبيت حق في ممتلكات اكتسبت بارتكاب فعل مجرّم وفقا لهذه الاتفاقية أو لتثبيت ملكية تلك الممتلكات؛
  • Wir reichten eine Zivilklage gegen den Staatsanwalt ein,und der Richter verhängte ein Bußgeld für jeden Tag, an dem die Informationen zurückgehalten wurden.
    ولقد قمنا برفع دعوى مدنية ضد النائب العام، فحكم القاضي بفرضغرامة عن كل يوم حجب فيه النائب العام المعلومات عنا.
  • Sie sind seit sechs Jahren Cop und es gab nie 'ne Zivilklage gegen Sie?
    أنت شرطى منذ 6 سنوات و لم يشتكيك أحد المدنيين مرة واحدة ؟
  • Ihre Anwälte haben mich gebeten, Ihre Interessen bezüglich der Zivilklage gegen Sie wahrzunehmen.
    ... محامونك جاءوا الى وطلبوا منى للدفاع عنك فى الدعوى المدنية المرفوعة ضدك
  • Sie haben vom Gericht eingesetzter Anwälte für Zivilklagen?
    هـل تـعيّن المـحكمة محـامون للـدعاوى المـدنية؟
  • Einige Milliarden Dollar und Zivilklagen?
    غرامة ببلايين الدولارات بالإضافة غلى بذلات السجن المدنية
  • Dann sollte ich mir wohl einen Anwalt nehmen und Zivilklage einreichen.
    أظنّ إذاً أنّ عليّ توكيل محامٍ وتقديم دعوى مدنيّة
  • Über eine mögliche Zivilklage? - Es war nur ein Gespräch.
    عن دعوى قضائية محتملة - لم يكن هناك شيئا لنتحدث عنه -
  • Wir können die Zivilklage fallen lassen, wenn Sie wollen, doch dem Staatsanwalt bleibt mit Somers Geständnis keine andere Wahl, als ihn anzuklagen.
    .لذا بوسعكِ متابعة الدعوة المدنيّة إن أردتِ لكن المدّعي العام الآن ليس لديه اختيار .اعتبارًا باعتراف (سمرز) سوى محاكمته
  • Woraufhin Ihnen eine große Zivilklage droht.
    في هذه الحالة, أنك ستكون في دعوة قضائية كبيرة
Synonyme
  • Zivilklage, Privatklage
Beispiele
  • DIE WELT: Mit welchen Gründen wurde die Zivilklage abgelehnt?, DIE WELT: Aber auch Ihre private Zivilklage gegen den Reiter wurde abgeschmettert., Die Caritas Trägergesellschaft Trier (CTT) prüft eine Zivilklage, um sich Sponsorengelder in Höhe von 615 000 Mark zurückzuholen., Zivilklage als Mittel gegen Rassisten, Beide wollen nichts davon wissen und drohen mittlerweile sogar mit einer Zivilklage gegen Sendes, der dazu gelassen sagt: "Man muss auch verlieren können.", In der Tat: Schon einmal hatte López eine von GM in Detroit gegen VW angestrengte Zivilklage überstanden., In ihrem Kampf gegen Eliáns Rückkehr nach Kuba hatten die US-Verwandten in Washington eine Zivilklage eingereicht., Unterstützt von einem Kreis konservativer Geldgeber, dem mittelbar auch der prominente Anwalt Kenneth Starr angehört, erhebt sie drei Jahre später Zivilklage., Beim Prozess in Miami/Florida geht es hingegen im die Zivilklage von drei Einzelpersonen, die zusammen mehr als 100 Jahre lang geraucht haben., Und sein Sohn João beeilte sich, seine Ankündigung zu bekräftigen, sowohl in Portugal als auch in Angola Zivilklage einzureichen.
leftNeighbours
  • eine Zivilklage, eingereichten Zivilklage, einer Zivilklage, per Zivilklage, angekündigte Zivilklage, erwägt Zivilklage
rightNeighbours
  • Zivilklage gegen, Zivilklage eingereicht, Zivilklage anstrengen, Zivilklage Schadenersatzansprüche, Zivilklage einzureichen, Zivilklage wegen, Zivilklage einreichen, Zivilklage beantragen, Zivilklage verwiesen, Zivilklage vor einem
wordforms
  • Zivilklage, Zivilklagen