Textbeispiele
  • Jeder Erdenbürger hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit.
    كل فانٍ على وجه الأرض له الحق في الحياة والحرية والأمان.
  • Wir sind alle Erdenbürger und teilen den gleichen Planeten.
    نحن جميعاً فانين على وجه الأرض و نتقاسم نفس الكوكب.
  • Unabhängig von unserer Herkunft, sind wir alle Erdenbürger.
    بغض النظر عن أصولنا، نحن جميعاً فانين على وجه الأرض.
  • Der Klimawandel betrifft jeden Erdenbürger.
    التغير المناخي يؤثر على كل فانٍ على وجه الأرض.
  • Als Erdenbürger haben wir die Pflicht, unsere Umwelt zu schützen.
    كفانين على وجه الأرض، لدينا الواجب في حماية بيئتنا.
  • Eine Größenordnung, die sich durch einen Vergleich verdeutlichen lässt: Um diese Leistung mit Menschen zu erreichen, müssten alle sieben Milliarden Erdenbürger in der Sekunde 150.000 Rechenoperationen ausführen. Allerdings ist Jugene auch etwas größer als ein Heimcomputer. Die rund 72.000 Prozessoren des neuen Superrechners finden in 72 wassergekühlten Schränken Platz.
    دعونا نطرح تشبيها لتوضيح مقدار هذه العملية: لتحقيق مثل هذا الإنجاز بواسطة البشر فإنه يتعين على كل سكان الأرض البالغ عددهم سبعة مليارات نسمه أن يقوم كل منهم في نفس الثانية الواحدة بـ 150.000 عملية حسابية. ومع ذلك فإن "يوجينا" لا يزيد حجمه عن الكمبيوتر المنزلي إلا قليل، فهذا السوبر كمبيوتر الجديد به ما يقرب من 72.000 معالج، موضوعة في 72 دولابا تخضع للتبريد بالمياه.
  • NEW YORK – Ende nächsten Monats wird ein Kind geboren – dersiebenmilliardste Erdenbürger. Die Umstände, in die er odersie hinein geboren wird, werden wir nie kennen lernen.
    نيويورك – سوف يولد في وقت لاحق من الشهر القادم طفل وهذاالطفل سيكون المواطن رقم 7 بليون في كوكب الارض .
  • Doch für die meisten Erdenbürger ist wichtiger, dass die Erderwärmung bereits bestehende Probleme schlicht verschärft – Probleme, die wir schon heute nicht ernst nehmen.
    ولكن الأهم من ذلك بالنسبة لأغلب سكان كوكب الأرض هو أنالانحباس الحراري يؤدي ببساطة إلى تفاقم المشاكل القائمة ـ وهيالمشاكل التي لا نأخذها على محمل الجد اليوم.
  • Erdenbürger! Wir sind zehn Milliarden Lichtjahre geflogen... um euch diese Friedensbotschaft zur Halbzeit zu überbringen.
    ألن تأتي يا (إد)؟ - أفضّل المركبة التي لا تؤذي الأرض الأم -
  • Dieses bescheidene Verhältnis war nur der sprichwörtliche Fuß in der Tür -- das System ist inzwischen weltumspannend, erschaffen nahezu unbegrenzte Mengen an Geld aus dem Nichts, und bindet beinahe jeden Erdenbürger an eine ständig wachsende Schuld, die niemals abbezahlt werden kann.
    عند أول بنك انجلترا أنشئت مع ميثاق للملكية جزئية للإقراض المقبوضات من الذهب في متواضعة نسبة 2:1. وكانت نسبة متواضعة أن مجرد أقدام في الباب.