-
Dieser Mann ist extrem taff und kann jede Herausforderung bewältigen.
هذا الرجل صلب للغاية ويمكنه التغلب على أي تحدي.
-
Du musst taff sein, um in dieser Industrie zu überleben.
يجب أن تكون متينًا لكي تبقى حياً في هذه الصناعة.
-
Sie ist eine sehr taffe Geschäftsfrau.
هي سيدة أعمال صلبة جداً.
-
Ich bewundere deine taffe Haltung in schwierigen Zeiten.
أنا أعجب بموقفك الصلب في الأوقات الصعبة.
-
Wir müssen taff bleiben und zusammenhalten, egal was passiert.
يجب أن نكون أقوياء وأن نساند بعضنا البعض، بغض النظر عما يحدث.
-
Scheiße, ist die taff. Die knallt denen das ins Gesicht.
يا إلهي، انظر لهذا إنها تقولها كما ينبغي
-
Milo hat etwas Zeit in Allendale abgesessen, wie ich. - Bist du ein taffer Typ, Milo?
ماذا كان ذلك بحق الجحيم, (لاري)؟ - ربآه, لا تشعر بقيمة الحياة -
-
- Ich bin taff genug.
بشكل كبير, إلا عندما تقتل أحدهم
-
- Wenn du "bitte" sagst, wie sonst, wenn"s keiner sieht, du bist nicht so taff.
- و لكنك ستفعلين غصب عنك - و انتى ستترجيني عندها
-
Du bist jetzt nicht mehr so taff, oder?
لست قوياً الآن صحيح؟
-
Ist Art so taff wie ich höre?
هل آرت جيد كما أسمع؟
-
Oh, Archäologie ist taff.
أثري
-
Wenn er wirklich so taff ist, wie ihr alle denkt, wird er doch wohl mit 'ner kleinen Schießerei zurecht kommen.
... حسنا , أذا كان صلبا كما تعتقدون فسيستطيع تحمل أصابة طفيفة
-
Frank Taff war von Ihnen so beeindruckt,... ...dass er sich beteiligen will.
الاخبار الجيده أن فرانك تاف كان معزور معى كان يقاوم نصف رأس المال
-
Der Taff? Ein Geschäftsfreund.
فرانك تاف.......تسجيلات القمر الازرق سنستخدمه