Textbeispiele
  • Dieses Bauteil ist für die Funktion der Maschine unerlässlich.
    هذا الجزء التركيبي ضروري لوظيفة الآلة.
  • Kannst du mir sagen, wo ich dieses bestimmte Bauteil finden kann?
    هل يمكنك أن تخبرني أين أجد هذا الجزء التركيبي المحدد؟
  • Das Bauteil ist kaputt, wir müssen es ersetzen.
    الجزء التركيبي تالف، يجب أن نستبدله.
  • Ohne dieses Bauteil wird das Gerät nicht funktionieren.
    بدون هذا الجزء التركيبي لن يعمل الجهاز.
  • Die Qualität des Bauteils entscheidet über die Langlebigkeit des Produkts.
    جودة الجزء التركيبي تحدد عمر النتج.
  • Im Einklang mit Absatz 7 soll die eindeutige Kennzeichnung an einem wesentlichen Teil oder Bauteil der Waffe, wie dem Rahmen oder Verschlussgehäuse, angebracht werden, dessen Vernichtung die Waffe auf Dauer unbrauchbar machen und ihre Reaktivierung ausschließen würde.
    وتوضع علامة الوسم الفريدة على جزء أساسي أو هيكلي من أجزاء السلاح بحيث يتعذر استعمال السلاح أو إعادة تشغيله لدى تدمير ذلك المكون، مثل الهيكل و/أو كتلة المغلاق، وفقا للفقرة 7 أعلاه.
  • Nicht für den zivilen Luftverkehr zugelassene Luftfahrzeuge; alle Gasturbinenflugtriebwerke; unbemannte Luftfahrzeuge; Bauteile und Bauelemente.
    الطائرات المرخصة غير المدنية؛ وجميع التربينات الغازية الهوائية؛ والطائرات التي تطير بدون طيار؛ وقطع الغيار والمكونات.
  • c. Richtfunkgeräte, die für die Nutzung mit Frequenzen von 7,9 bis 10,55 GHz oder über 40 GHz ausgelegt sind, und zughörige Baugruppen und Bauteile.
    ج - معدات ترحيل الاتصالات اللاسلكية المصممة للاستخدام على الترددات من 7.9 إلى 10.55 غيغاهيرتز أو التي تتجاوز40 غيغاهيرتز ومجموعاتها ومكوناتها؛
  • Nicht für den zivilen Luftverkehr zugelassene Luftfahrzeuge; alle Gasturbinenflugtriebwerke ; unbemannte Luftfahrzeuge; Bauteile und Bauelemente
    # 6 - الطائرات غير المعتمدة للاستخدامات المدنية؛ وجميع المحركات التربينية الهوائية والغازية؛ والطائرات الصغيرة بلا طيار؛ وقطع ومكونات
  • Nicht für den zivilen Luftverkehr zugelassene Luftfahrzeuge und speziell hierfür entwickelte Bauteile und Bauelemente.
    أ - الطائرات غير المعتمدة للاستخدامات المدنية والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها.
  • Ausgenommen sind die Bauteile und Bauelemente, die speziell für den Transport von Passagieren entwickelt wurden, einschließlich Sitze, Verpflegungseinrichtungen, Klimaanlagen, Beleuchtungssysteme und Sicherheitsvorrichtungen für Passagiere.
    ولا يشمل ذلك القطع والمكونات المصممة فقط للسماح بنقل الركاب، بما في ذلك المقاعد وخدمات الطعام والتكييف البيئي ونُظم الإضاءة وأجهزة سلامة الركاب.
  • b. Alle Gasturbinentriebwerke, mit Ausnahme jener, die für Zwecke der stationären Energieerzeugung konstruiert wurden, und speziell hierfür entwickelte Bauteile und Bauelemente.
    ب - جميع المحركات التربينية الغازية باستثناء المحركات المصممة للتطبيقات الثابتة لتوليد الطاقة، والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها.
  • c. Unbemannte Luftfahrzeuge und zugehörige Bauteile und Bauelemente mit einer der folgenden Eigenschaften:
    ج - الطائرات الصغيرة بلا طيار وقطعها ومكوناتها التي تتمتع بأي من الخصائص التالية:
  • d. Bauteile und Bauelemente für Luftfahrzeuge, die für den zivilen Luftverkehr zugelassen sind (mit Ausnahme der Triebwerke).
    د - قطع ومكونات للطائرات المعتمدة للاستخدامات المدنية (لا تشمل المحركات).
  • Anmerkung 1: Hierzu gehören nicht die Bauteile und Bauelemente für normale Materialerhaltungsmaßnahmen von Luftfahrzeugen, die sich nicht im Besitz des Irak befinden oder die für den zivilen Luftverkehr zugelassen und geleast wurden, sofern diese Bauteile und Bauelemente vom Erstausrüster der betreffenden Luftfahrzeuge ursprünglich qualifiziert oder zugelassen wurden.
    ملاحظة 1: لا يشمل ذلك القطع والمكونات اللازمة للصيانة العادية للطائرات المعتمدة للاستخدامات المدنية غير المملوكة أو المستأجرة من قبل العراق والتي اعتمدتها للاستخدامات المدنية في الأساس سلطات الطيران المدني في الدولة التي تتبع لها الشركة الصانعة الأصلية للمعدات.