Textbeispiele
  • Die Blockfreie Bewegung ist eine internationale Organisation, die sich der globalen Sicherheit und Friedensförderung widmet.
    حركة عدم الانحياز هي منظمة دولية مكرسة لتعزيز الأمن العالمي والسلام.
  • Indien ist eines der Gründungsmitglieder der Blockfreie Bewegung.
    الهند هي واحدة من الدول المؤسسة لحركة عدم الانحياز.
  • Die Blockfreie Bewegung spielt eine wichtige Rolle in der internationalen Politik.
    تلعب حركة عدم الانحياز دورًا هامًا في السياسة الدولية.
  • Die nächste Vollversammlung der Blockfreien Bewegung findet in Venezuela statt.
    سيعقد المؤتمر العام القادم لحركة عدم الانحياز في فنزويلا.
  • Die Blockfreie Bewegung strebt nach Selbstbestimmung und Unabhängigkeit für alle Nationen.
    تسعى حركة عدم الانحياز إلى تحقيق الحق في تقرير المصير والاستقلال لجميع الأمم.
  • Zusammen mit dem jugoslawischen Präsidenten Tito und dem ägyptischen Staatschef Nasser hatte Nehru die Bewegung der blockfreien Staaten ins Leben gerufen, die sich im Ost-West-Konflikt neutral verhielten und sich für eine friedliche Koexistenz und für Abrüstung einsetzten.
    قام نهرو بالتعاون مع الرئيس اليوغوسلافي تيتو والرئيس المصري جمال عبد الناصر بإنشاء حركة الدول غير المنحازة التي وقف أعضاؤها موقفا محايدا حيال الاستقطاب بين الشرق والغرب وطالبوا بنزع السلاح.
  • Gandhi und die Bewegung der blockfreien Staaten sind dafürbedeutende Symbole.
    ولقد ظل غاندي وحركة عدم الانحياز يمثلان رمزين على قدر كبيرمن الأهمية في هذا السياق.
  • In gewissem Umfang ist dies, was mit den Analysen desjüngsten 16. Gipfels der Bewegung der blockfreien Staaten passiertist, der Ende August in Teheran ausgerichtet wurde – das erste Mal,dass der Iran Gastgeber dieses Treffens war.
    وإلى حد ما، نستطيع أن نقول إن هذا هو ما حدث مع تحليل القمةالسادسة عشرة لحركة عدم الانحياز التي عقدت في نهاية شهر أغسطس/آب فيطهران ــ المرة الأولى التي تستضيف فيها إيران هذا الاجتماع.
  • Die Bewegung der blockfreien Staaten spielte während des Kalten Krieges eine wichtige Rolle.
    لعبت حركة عدم الانحياز دوراً مهماً أثناء الحربالباردة.
  • Diese Veränderungen haben nicht nur die traditionellen Machtstrukturen, sondern auch das Leitmotiv der blockfreien Bewegung und das Schicksal ihrer Mitglieder grundlegendverändert.
    الواقع أن هذه التغيرات لم تعمل على تحويل الهياكل التقليديةللقوة فحسب، بل وأيضاً الفكرة الأساسية التي قامت عليها حركة عدمالانحياز ومصير أعضائها.
  • Beide Länder, die sich während des Kalten Krieges aufgrundder amerikanischen Unterstützung Pakistans und der Führungsrolle Indiens in der Bewegung der blockfreien Staaten voneinanderentfremdet hatten, haben sich während des vergangenen Jahrzehntsimmer stärker aneinander angenähert.
    فبعد التباعد بين البلدين أثناء الحرب الباردة بسبب دعمأميركا لباكستان وزعامة الهند لحركة عدم الانحياز، أصبح التقارببينهما مستمراً أثناء العقد الماضي.
  • Im Mai nahm der indische Gesundheitsminister Anbumani Ramadoss den Begriff in einer Auseinandersetzung mit Bangladeschauf, und die Bewegung der blockfreien Staaten – eine Organisationaus 112 Ländern, die den Kalten Krieg überdauert hat – einigte sichdarauf, den Begriff bei ihrer Tagung im November offiziell zubestätigen.
    ففي شهر مايو/أيار تبنى وزير الصحة الهندي أندوماني رامادوسهذه الفكرة في نـزاع مع بنجلاديش، كما وافقت حركة عدم الانحياز ـمنظمة تتألف من 112 دولة والتي ظلت باقية بعد عصر الحرب الباردة ـ علىتبني نفس الفكرة رسمياً في اجتماعها الذي انعقد في شهر نوفمبر/تشرينالثاني.