-
Er neigt dazu, ziemlich ethnozentrisch zu sein.
هو يميل إلى أن يكون عرقي بشكل ملحوظ.
-
Ethnozentrische Annahmen können oft zu Missverständnissen und Konflikten führen.
الافتراضات العرقية قد تؤدي غالبًا إلى سوء الفهم والنزاعات.
-
Wir sollten ethnozentrische Sichtweisen vermeiden, um eine faire und ausgewogene Perspektive zu gewährleisten.
يجب أن نتجنب وجهات النظر العرقية لضمان وجهة نظر عادلة ومتوازنة.
-
Er kritisierte die ethnozentrische Haltung der Regierung heftig.
انتقد بشدة الموقف العرقي للحكومة.
-
Ethnozentrische Überzeugungen können soziale Barrieren schaffen und die Integration hemmen.
يمكن أن الاعتقادات العرقية تخلق حواجز اجتماعية وتعرقل التكامل.
-
Verschärft wird die Lage durch Beleidigungen und Aktionen,die eine immer rassistischere und ethnozentrische Formannehmen.
وتتفاقم الخصومة والعداوة بفعل الإهانات والتصرفات التي باتتتتلون على نحو متزايد بصبغة عنصرية.
-
Und seine weiche Macht wird von einer ethnozentrischen Einstellung und Politik unterhöhlt.
هذا فضلاً عن تقويضها لقوتها الناعمة بفعل مواقفها وسياساتهاالتي تتسم بنزعة عرقية متغطرسة.