Textbeispiele
  • Er hat bemerkenswerte fachliche Fähigkeiten in Informatik.
    لديه مهارات مهنية مذهلة في علوم الحاسوب.
  • Sie verbessert ständig ihre fachlichen Fähigkeiten durch Weiterbildung.
    تحسن مهاراتها المهنية باستمرار من خلال التعليم المستمر.
  • Unsere Firma schätzt Ihre fachlichen Fähigkeiten und Ihr Engagement sehr.
    تقدر شركتنا كثيرًا مهاراتك المهنية والتزامك.
  • Machen Sie in Ihrem Lebenslauf Ihre fachlichen Fähigkeiten deutlich.
    افصح عن مهاراتك المهنية في السيرة الذاتية.
  • Fachliche Fähigkeiten sind in der heutigen Arbeitswelt von großer Bedeutung.
    المهارات المهنية ذات أهمية كبرى في سوق العمل اليوم.
  • ersucht den Generalsekretär außerdem, verstärkte Anstrengungen zur Besetzung der freien Stellen in den subregionalen Büros zu unternehmen, unter anderem durch die Rekrutierung von Bediensteten, deren operative Fähigkeiten und fachliche Kenntnisse den Entwicklungsprioritäten der jeweiligen Subregion entsprechen;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لملء الشواغر في المكاتب دون الإقليمية، بوسائل منها تعيين موظفين يتمتعون بالمهارات والخبرات العملية المناسبة التي تتواءم مع الأولويات الإنمائية في كل منطقة دون إقليمية؛
  • In dieser Hinsicht zielt der Lehrgang "Frühwarnung und Präventivmaßnahmen: Ausbau der Kapazitäten der Vereinten Nationen" darauf ab, die fachlichen und die analytischen Fähigkeiten der Bediensteten der Vereinten Nationen und des Personals ihrer Durchführungspartner auf dem Gebiet der Frühwarnung und der Präventivmaßnahmen zu verbessern und ihr Bewusstsein dafür zu schärfen.
    وفي هذا الصدد، تهدف الدورة التدريبية المعنونة “بناء قدرات الأمم المتحدة في مجال تدابير الإنذار المبكر ومنع نشوب الصراعات” إلى تحسين المهارات الفنية والتحليلية لموظفي الأمم المتحدة وشركائها التنفيذيين وتوعيتهم في مجال الإنذار المبكر وإجراءات منع نشوب الصراعات.
  • Die Bediensteten des Allgemeinen Dienstes machen nahezu die Hälfte der Mitarbeiter der Organisation aus und stellen ein außerordentliches Reservoir an Fähigkeiten und fachlichen Kenntnissen dar.
    يعتبر موظفو فئة الخدمات العامة، الذين يمثلون ما يناهز نصف القوة العاملة في المنظمة، مصدرا هائلا للمهارات والخبرة.