Textbeispiele
  • Diese schimpflichen Worte sind inakzeptabel!
    هذه الكلمات المُهِينة غير مقبولة!
  • Es ist schimpflich, andere Menschen zu beleidigen.
    الإساءة إلى الآخرين مُهِينٌ.
  • Er hat eine schimpfliche Beleichdigung gegen seinen Freund ausgestoßen.
    ألقى بإهانة مُهِينة على صديقه.
  • Die Verwendung solcher schimpflichen Vokabeln ist strikt untersagt.
    يمنع بشكل صارم استخدام هذه الكلمات المُهِينة.
  • Dein Verhalten ist schimpflich und respektlos.
    تصرفك مُهِينٌ وغير محترم.
  • Im Gegensatz dazu waren die Franzosen mit einer Zukunftkonfrontiert, für die „ man schlecht voraussehen kann, bis zuwelcher törichten Übertreibung sie ihr Egoismus führen könnte”und „in welches schimpfliche Elend sie sich selbst stürzenwürden, aus Angst ihr Wohlergehen teilweise der allgemeinen Wohlfahrt opfern zu müssen.“
    وفي المقابل كان الفرنسيون يواجهون مستقبلاً حيث "كان منالصعب عليهم التكهن بالدرجة التي قد تقودهم إليها أنانيتهم منالتجاوزات الغبية"، و"في أي مستنقع من العار والوضاعة يغرقون أنفسهم،خشية أن يضطروا إلى التضحية بشيء من رفاهتهم من أجل رخاء إخوانهمالمواطنين".
  • Der Hauptunterschied besteht darin, dass es heute nur allzueinfach ist „vorherzusehen, bis zu welcher törichten Übertreibungsie ihr Egoismus führen könnte” und „in welches schimpfliche Elendsie sich selbst stürzen würden“.
    والفارق الرئيسي هنا هو أنه بات من السهل للغاية " التكهنبالدرجة التي قد تقودهم إليها أنانيتهم من التجاوزات الغبية"، و" فيأي مستنقع من العار والوضاعة يغرقون أنفسهم".
  • Und wahrlich , Wir erretteten die Kinder Israels vor der schimpflichen Pein
    « ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين » قتل الأبناء واستخدام النساء .
  • Und wahrlich , Wir erretteten die Kinder Israels vor der schimpflichen Pein
    ولقد نجَّينا بني إسرائيل من العذاب المُذلِّ لهم بقتل أبنائهم واستخدام نسائهم .
Synonyme
  • وغد ، دنيء ، صاغر ، حقير ، وضيع ، مُستذلّ
Synonyme
  • böse, niedrig, gemein, verächtlich, elend, skandalös, verwerflich, gräßlich, widerlich, schändlich
Beispiele
  • Und als er die toten Leichnam da sah hängen, redet er schimpflich mit ihnen und warnet sie, wollten sie noch in die Stadt, so wäre not, daß sie eilten, oder sie würden sonst vor der Stadt ausgeschlossen., So schimpflich scherzhaft dieser seinen Gevatter, sich zu beschönigen, unterrichtet, also eben und billig traf Untreu ihren eignen Herrn., Der Beutelohn entzweite sie, denn der habsüchtige Grieche verdrängte die Normannen und beleidigte sie schimpflich., So groß war die Furcht und so schimpflich die Eile, daß die Angehörigen sich nicht um ihre Kranken noch um die Altersschwachen bekümmerten., Nun kam er nach Ravenna und nahm die Krone, die er so schimpflich tragen sollte., Der Expräfekt Libertinus war vor das außerordentliche Gericht des Exkonsuls Leontius in Sizilien gestellt und schimpflich mit Ruten gestrichen worden., Die Legaten ließ er schimpflich fortweisen, berief wutentbrannt ein Konzil nach Worms, und die übereilten deutschen Bischöfe erklärten am 24. Januar den Papst für abgesetzt., Kaum entgingen die Kardinallegaten, die Überbringer des päpstlichen Schreibens, in Besançon dem Tod von deutscher Ritterhand, und schimpflich weggewiesen kehrten sie nach Rom zurück., Er antwortete ihnen nicht, vielleicht noch voll Groll gegen die Städte Italiens, die ihn, den ehemaligen Gegenkönig Lothars, so schimpflich preisgegeben hatten., Fermo, Perugia, selbst Florenz, Siena, Arezzo und Pisa hatten Belagerung und Plünderung schimpflich abgekauft.
leftNeighbours
  • Donau schimpflich, Ohnmacht schimpflich, Weite schimpflich, so schimpflich
rightNeighbours
  • schimpflich offenbaren, schimpflich ward
wordforms
  • schimpflich, schimpflichen, schimpflicher, schimpfliche, schimpflichste, schimpflichsten, schimpflichstem, schimpflichster, schimpflichstes