-
Er wurde zu lebenslanger Sicherungsverwahrung verurteilt.
تمت إدانته بالحبس الوقائي مدى الحياة.
-
Das Gericht setzte die Sicherungsverwahrung für den Angeklagten aus.
أوقفت المحكمة التوقيف الوقائي للمتهم.
-
Sie fordern eine Sicherungsverwahrung für gefährliche Straftäter.
يطالبون بالحبس الوقائي للمجرمين الخطرين.
-
Die Sicherungsverwahrung ist eine strittige Maßnahme im Strafrecht.
الحبس الوقائي هو إجراء مثير للجدل في القانون الجنائي.
-
Er hatte acht Jahre Sicherungsverwahrung hinter sich.
قضى ثماني سنوات في الحبس الوقائي.
-
Barack Obama beugt sich dem Druck eines US- Verteidigungsministeriums, in dem 65% der Ausgaben für Personalan Privatunternehmen fließen, schlägt eine Sicherungsverwahrung für Guantánamo- Häftlinge vor und erhält den Status Quo auch sonst invielerlei Hinsicht aufrecht. Somit ist Sarah Palins Frage – „ Undwas bringt das ganze Tamtam von Wandel und Hoffnung so für Sie?“ –nicht falsch.
ومع استسلام باراك أوباما للضغوط من جانب وزارة الدفاعالأميركية حيث يتولى مقاولو القطاع الخاص 65% من ميزانية التوظيف، وهوما يقترح الاحتجاز الوقائي لمعتقلي جوانتانامو، ويديم الوضع الراهنبطرق أخرى لا تُعَد ولا تحصى، فإن السؤال الذي طرحته سارة بالين ـampquot;بماذا يعود عليك إذاً كل هذا الأمل في التغيير؟ampquot; ـ ليسبالسؤال الخطأ.
-
Ich könnte ihn liebend gerne unter eine 72-Stunden Sicherungsverwahrung stellen.
سأكون سعيدا إن تم وضعه لمدة 72 ساعة في مصحة عقلية