Textbeispiele
  • Die Rechtsverbindlichkeit ist wichtig, um die Rechte aller zu gewährleisten.
    إن الالتزام القانوني مهم لضمان حقوق الجميع.
  • Unternehmen müssen rechtlich verbindlich sein.
    يجب على الشركات الالتزام بالقانون.
  • Bei Nichterfüllung Ihrer rechtlichen Verpflichtungen können Sie mit Strafen rechnen.
    في حالة عدم الامتثال للتزاماتك القانونية، قد تواجه عقوبات.
  • Die Rechtsverbindlichkeit ist unerlässlich für den Scheidungsprozess.
    الالتزام القانوني ضروري لعملية الطلاق.
  • Der Ehevertrag enthält die rechtlichen Verpflichtungen beider Ehepartner.
    عقد الزواج يحتوي على الالتزامات القانونية لكلا الزوجين.
  • Die Bundesregierung hat sich während der deutschen EU-Ratspräsidentschaft 2007 erfolgreich für den Ausbau und die Intensivierung der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union eingesetzt. So erreichte sie die Rechtsverbindlichkeit der Charta der Menschenrechte der EU.
    عملت الحكومة الألمانية بنجاح على توسعة دائرة وتكثيف سياسة حقوق الإنسان الخاصة بالاتحاد الأوروبي أثناء فترة توليها رئاسة الاتحاد عام 2007 ، فقد استطاعت التوصل إلى جعل ميثاق حقوق الإنسان للاتحاد الأوروبي ملزماً.
  • Politische Erklärungen zu den skizzierten Fragen würden alsinternationale Verträge bei den Vereinten Nationen registriert undso Rechtsverbindlichkeit erlangen.
    ومن المفترض أن يتم تسجيل الإعلانات السياسية بشأن القضاياالمطروحة لدى الأمم المتحدة باعتبارها اتفاقيات دولية، وذلك بهدفتعزيزها بقوة قانونية ملزمة.