Textbeispiele
  • Jeden Morgen rennt er um den Park herum.
    كل صباح، يركض حول الحديقة.
  • Die Kinder lieben es, im Garten herumzurennen.
    الأطفال يحبون الركض حول الحديقة.
  • Der Hund hat angefangen, um das Haus herumzurennen.
    بدأ الكلب في الركض حول البيت.
  • Er rennt ständig um den Tisch herum.
    هو يركض حول الطاولة باستمرار.
  • Die Katze rannte schnell um das Sofa herum.
    ركضت القطة بسرعة حول الأريكة.
  • Also, dann benutzen wir einfach eine Haarspange für die Kapuze, wenn Du herumrennst und... Röntgenblick für die Sonnebrille.
    ...استعمل دبوساً للقبعة عندما تسرع و والنظر بالأشعة السينية عبر النظارات
  • So gingen wir zum Börsenparkett mit all den Händlern und da sind diese dreijährigen Kinder, die herumrennen und sich gegenseitig über das ganze Börsenparkett jagen.
    لذا دخلنا الى طابق التعامل بالبطاقات الائتمانية , مع كل هؤلاء البائعين والأطفال بعمر 3 سنوات يركضون حولنا، ويلاحقون بعضهم حول المعرض
  • Nein, aber sie verhielt sich komisch, als ich ihr erzählt habe, dass die Studenten-Mädels in meiner Unterwäsche herumrennen.
    لقد باتت غريبة الأطوار عندما أخبرتها بقصة الطالبات مع ملابسي الداخلية
  • Auf diese Weise könntest du herumrennen und etwas schöne, lustige Bewegung kriegen.
    لذلك يمكنكِ الجري بالجوار وتحصلين على تمارين ممتعه
  • In der Sonne und er frischen Luft herumrennen...
    تجرين تحت الشمس والهواء النقي
  • "Herumrennen wie eine Todesfee" - Ding, das Sie betreiben... erweckt nicht gerade Vertrauen.
    والتي تجري في الأنحاء وكأنها تولول لا يوحي بالثقة
  • Jetzt musst du eine Weile hier sitzen bleiben, bevor du wieder herumrennst, wie davor.
    الآن، عليك أن تبقى ثابتا لدقائق معدوده قبل أن تبدأ بالمشي على هذه القدم مرة أخرى
  • Lass ihn herumrennen, wenn er wiII.
    دعه يجري إن أراد
  • - Wir können ihn nicht herumrennen lassen ... - Ja, Verbrechensbekämpfung? George, dieser Kerl ist nicht wie ich.
    ماذا؟ لمكافحة الجريمة؟ - جورج)، هذا الرجل ليس مثلي) -
  • Wir glaubten, sie würde wie zuvor in ein paar Tagen wieder herumrennen... aber man sagte mir, ich solle noch ein paar Tage warten und noch ein paar... und dennoch rannte sie weder, noch ging sie.
    كنا نظن أنها سوف تتحسن كالعادة في غضون أيام قليلة لكنهم قالوا انتظروا بضعة أيام أكثر من ذلك, ثم انتظروا لبضعة أيام أخرى واكنها بقيت لا تركض ولا حتى تمشى