das Seminar [pl. Seminare]
حلقة دراسية [ج. حلقات دراسية]
Textbeispiele
  • Nächste Woche werden wir ein Seminar zum Thema nachhaltige Entwicklung haben.”
    سنقيم حلقة دراسية حول التنمية المستدامة الأسبوع المقبل.
  • Ich habe heute Morgen an einem Online-Seminar teilgenommen.”
    شاركت في حلقة دراسية عبر الإنترنت هذا الصباح.
  • Die Teilnahme am Wirtschaftsseminar ist obligatorisch für alle Wirtschaftsstudenten.”
    المشاركة في حلقة الدراسة الاقتصادية إلزامية لجميع طلاب الاقتصاد.
  • Das Seminar über Konfliktmanagement war sehr informativ.”
    كانت حلقة الدراسة حول إدارة النزاعات مفيدة جداً.
  • Ich freue mich auf das Seminar zum Thema künstliche Intelligenz.”
    أتطلع إلى حلقة الدراسة حول الذكاء الصناعي.
  • individuelle, intensive Betreuung und Förderung nach persönlichem Bedarf mit Sprachcoaches in den Vorlesungen und Seminaren,
    رعاية فردية مكثفة، ومساعدة لغوية عند الحاجة الشخصية اثناء المحاضرات والندوات
  • Die jungen Diplomatinnen und Diplomaten vertiefen in Seminaren, Planspielen und Hospitationen ihre Kenntnisse und Fähigkeiten in Schlüsselbereichen moderner Diplomatie (u.a. Friedenssicherung, Menschenrechte, Islam-Dialog, Public Diplomacy) und gewinnen Verständnis für die Motive und Grundlinien der deutschen Außenpolitik.
    يقوم المشاركون بتعميق معارفهم وقدراتهم في مجالات هامة للدبلوماسية الحديثة (على سبيل المثال: حفظ السلام وحقوق الإنسان والحوار مع الإسلام والدبلوماسية الشعبية) كما يكتسبون تفهماً لدوافع وللخطوط العريضة للسياسة الخارجية الألمانية وذلك من خلال سيمينارات وتدريبات و أنشطة متابعة.
  • Das Seminar zum Thema „Erinnern lehren – Für ein Europa der Freiheit und des Rechts“ wird von der deutschen Kultusministerkonferenz gemeinsam mit dem Europarat und dem Auswärtigen Amt veranstaltet.
    يقيم مؤتمر وزراء الثقافة الألماني بالتعاون مع المجلس الأوروبي ووزارة الخارجية الألمانية حلقة بحث بعنوان " لنعلم أبناءنا كيف يتذكرون – من أجل أوروبا نصيرة الحرية والقانون "
  • Nachdrücklich setzte sich Staatsminister Gloser in seiner Ansprache vor dem Seminar dafür ein, Geschichte durch die Darstellung von Einzelschicksalen konkret zu machen.
    حرص وزير الدولة جلوزر في حديثه قبل بداية الحلقة على تقديم حقائق ملموسة من التاريخ من خلال عرض نماذج لمصائر فردية .
  • Das Auswärtige Amt wird zwei Zentren für Deutschlandstudien an den Universitäten Haifa und Jerusalem finanzieren. Zudem wird ein gemeinsames Zukunftsforum beider Länder seine Arbeit aufnehmen, mit dem die Zusammenarbeit jüngerer Führungskräfte intensiviert werden soll. Außerdem planen die Außenministerien ein gemeinsames diplomatisches Seminar.
    ستمول وزارة الخارجية الألمانية مركزيين للدراسات الألمانية في جامعتي حيفا والقدس، فضلاً عن ذلك سيبدأ منتدىً مشترك للمستقبل خاص بالبلديين عمله، حيث يتم من خلاله استثمار القوى القيادية الشابة، كما تخطط وزارتا خارجية البلدين لعقد سيمنار دبلوماسي مشترك.
  • Dies können in diesem Jahr junge Künstler aus verschiedenen Bereichen des Filmschaffens in Seminaren und Veranstaltungen mit Experten des Fachs umsetzen.
    هذا ما يمكن للفنانين الشبان من مجالات صناعة السينما المختلفة أن يطبقوه هذا العام في سمينارات وحلقات عمل مع خبراء من التخصص.
  • Die ägyptisch-deutsche Freundschaftsgesellschaft veranstaltet Seminare und Diskussionsforen zu verschiedenen Themen, die von bilateralem Interesse sind, wie etwa Umweltschutz, Verkehr und Terrorismus.
    تقوم جمعية الصداقة المصرية الألمانية بعقد ندوات ومحاضرات في مجالات مختلفة ذات اهتمام مشترك بين البلديين كقضايا البيئة والمرور والإرهاب.
  • Seit vielen Jahrzehnten organisiert er Seminare und Kongresse, ist im ständigen Dialog mit Vertretern religiöser, sozialer und politischer Organisationen.
    ومنذ عقود كثيرة من الزمن ينظم إنجينير حلقات دراسية ومؤتمرات، كما أنه في حوار دائم مع ممثلي المنظمات الدينية والاجتماعية والسياسية.
  • Bei einem Seminar über internationale Hilfsdienstleistungen antwortete vor kurzem ein junger Sudanese auf die Frage, was die internationale Gemeinschaft für den Sudan tun könne:
    أجاب شاب سوداني في ندوة أقيمت منذ فترة وجيزة حول خدمات المساعدة العالمية على سؤال دار حول ما يمكن أن تقدمه الاسرة الدولية للسودان قائلا:
  • Indem man die Mobilisierung über die Entwicklungsgemeinschaft hinaus verstärkt, indem man Seminare nicht nur für die Leute organisiert, die ohnehin immer wieder in ähnlichen Seminaren sitzen.
    من خلال تعبئة تتخطى حدود المجموعات المعنية مباشرة بالتنمية وإعداد حلقات دراسية لا يشارك بها فقط أشخاص لديهم حضور دائم في مثل تلك الحلقات.
Synonyme
  • Institut
Synonyme
  • Schule, Theater, Institut, Universität, Hochschule, Akademie, Grundschule, Uni, Gymnasium, Fachhochschule
Beispiele
  • Vielleicht wird er mit Kindergartenkindern Brot backen, ein zweitägiges Seminar zum frühgeschichtlichen Bronzeguss halten oder auf einem Kindergeburtstag neugierigen Siebenjährigen Geschichten über die Höhlenmalerei erzählen., Nachhaltige Wirkung zeigte das Seminar auch bei Seminarleiterin Brigitte Schmidt-Lauber., Allein an seinem Seminar zu Bürgerkriegen nahmen 150 Studenten teil, viele davon bei Hilfsorganisationen engagiert., Die rüde Parole "Put up or shut up" bestimme zunehmend den Umgang der US-Militärs mit den europäischen Alliierten, klagte bei einem Seminar der CSU-nahen Hanns-Seidel-Stiftung der Berliner Wehrexperte Martin Agüera., Seife aus Olivenöl herzustellen, wird am 20. Februar von 10 bis 14 Uhr in einem Seminar beim Sekiz e.V., Hermann-Elflein-Straße 11, geübt., Der Hotelier Detlev Rickmers wird das erste Seminar gemeinsam mit Mitarbeitern des Deutschen Wetterdienstes leiten., "Damals war jeder ein erfolgreicher Wertpapiermanager", sagt Ulrich Balz, der das Münsteraner Seminar zusammen mit seinem Kollegen Heinz-Gerd Bordemann betreut, "heute sind die Börsenspiele viel schwieriger geworden.", Das Geldinstitut unterstützt das Seminar nicht nur ideell, sondern mit richtigem Geld: 50.000 Euro haben die Sparkassen aus der Region den 30 Studenten gegeben., Hinter dem Seminar verbirgt sich ein Börsenspiel der FH Münster und der Eberle-Butschkau-Stiftung, die ehemalige Sparkassen-Azubis fördert, die nun studieren., Er fragte, wie sich die Gewalt im Islam legitimiert und schaffte sich damit "für Bayreuther Verhältnisse ein überfülltes Seminar": Wo sonst nur 5 sitzen, kamen 15 Wissbegierige - mehr als derzeit im Hauptfach eingeschrieben sind.
leftNeighbours
  • ein Seminar, einem Seminar, Das Seminar, zweitägiges Seminar, Philosophischen Seminar, dreitägiges Seminar, Historischen Seminar, Germanistischen Seminar, Theologischen Seminar, eintägige Seminar
rightNeighbours
  • Seminar findet, Seminar kostet, Seminar beginnt, Seminar richtet, Seminar teilnehmen, Seminar wendet sich an, Seminar Neue Musik, Seminar Paulinum, Seminar über, Seminar dauert
wordforms
  • Seminar, Seminare, Seminaren, Seminars, Seminares