Textbeispiele
  • Das neue Museum ist ein wahres Prestigeobjekt der Stadt.
    إن المتحف الجديد هو مشروع استعراضي حقيقي للمدينة.
  • Der Hochhauskomplex wurde als Prestigeobjekt des Unternehmens gebaut.
    تم بناء مجمع الأبراج كمشروع استعراضي للشركة.
  • Ein Prestigeobjekt wie ein Luxusauto kann den gesellschaftlichen Status erhöhen.
    يمكن لمشروع استعراضي مثل سيارة فاخرة أن يرفع الوضع الاجتماعي.
  • Die Olympischen Spiele werden oft als Prestigeobjekt für das Gastland gesehen.
    غالبًا ما يُنظر إلى الألعاب الأولمبية على أنها مشروع استعراضي للبلد المضيف.
  • Die Investitionen in den Flughafen sind ein klares Prestigeobjekt der Regierung.
    الاستثمارات في المطار هي مشروع استعراضي واضح للحكومة.
  • Sarkozy schwebte zunächst eine völlig eigenständige Organisation vor: Ein Prestigeobjekt unter französischer Führung, parallel zur Europäischen Union, mit eigenen Projekten und Institutionen - und unter Ausschluss aller EU-Mitglieder, die nicht direkt ans Mittelmeer grenzen, wie etwa Deutschland oder Polen.
    كان ساركوزي يفكر بداية الأمر في منظمة مستقلة كلياً، تكون بمثابة مشروع عظيم بقيادة فرنسية - في مقابل الاتحاد الأوروبي – له مشاريعه ومؤسساته الخاصة به، ويُستبعد منه جميع أعضاء الاتحاد الأوروبي غير الواقعة على البحر المتوسط، مثل ألمانيا وبولندا.
  • Einstweilen behandelt Frankreich die Mittelmeerunion aber trotz der erfolgten Einschränkungen und Kritik einiger arabischer Länder weiterhin als Prestigeobjekt.
    في غضون ذلك ما تزال فرنسا تتعامل مع الاتحاد المتوسطي – على الرغم من القيود والانتقادات من قِبَل بعض الدول العربية – على أنه مشروع عظيم.
  • Japanische Finanziers kauften teure Prestigeobjekte, wiedas Rockefeller Center in New York und den Pebble Beach Golf Clubin Kalifornien, und mussten diese später zu Niedrigstpreisen wiederverkaufen.
    فقد اشترى خبراء المال اليابانيون أملاك مجزية للغاية من حيثالسعر مثل مركز روكفلر في نيويورك ونادي الجولف بيبل بيتش فيكاليفورنيا، ثم اضطروا بعد ذلك إلى بيع هذه الأملاك بأسعار متدنيةللغاية.