Textbeispiele
  • Der Auflösungsprozess von Zucker in Wasser ist sehr schnell.
    عملية الذوبان للسكر في الماء سريعة جداً.
  • Die Wissenschaftler studieren den Auflösungsprozess von Mineralien.
    العلماء يدرسون عملية الذوبان للمعادن.
  • Der Auflösungsprozess von Salz in warmer Flüssigkeit ist schneller als in kalter.
    عملية الذوبان للملح في السائل الدافئ أسرع منه في البارد.
  • Wir haben den Auflösungsprozess von Eiskristallen in der Chemiestunde beobachtet.
    لقد قمنا بمراقبة عملية الذوبان لبلورات الجليد في درس الكيمياء.
  • Der Auflösungsprozess dieser Tabletten ist besonders langsam.
    عملية الذوبان لهذه الأقراص بطيئة بشكل خاص.
  • Entweder die EU geht in Richtung eines stabilen Gleichgewichts größerer Integration oder das Risiko einesinstabilen und ungeordneten Auflösungsprozesses steigterheblich.
    وإما أن يتحرك الاتحاد الأوروبي في اتجاه التوازن الأكثراستقراراً القائم على التكامل الأوثق، وإلا فإن خطر التفكك غيرالمستقر وغير النظامي سوف يرتفع إلى حد كبير.
  • Wenn ein allmählicher Auflösungsprozess den Zerfall der Eurozone letzten Endes unumgänglich werden lässt, würde der von Deutschland und der EZB eingeschlagene Kurs – umfangreiche Finanzmittel für die Peripherie der Eurozone – die Bilanzen der Zentralbanken der Kernländer zerstören.
    إذا تسببت عملية تفكك تدريجية في جعل تفكك منطقة اليورو أمراًلا مفر منه في نهاية المطاف، فإن المسار الذي اختارته ألمانيا والبنكالمركزي الأوروبي ــ توفير التمويل الضخم لدول منطقة اليورو الطرفيةــ من شأنه أن يدمر موازنات البنوك المركزية في دول القلب.
  • Auch werden die Auflösungsprozesse, die die Region bereitserfahren hat – und zweifellos weiter erfahren wird – mit der Gründung eines autonomen Kurdenstaates über die arabische Landkartehinaus Wirkung zeigen.
    وعلاوة على هذا فإن التفكك الذي شهدته المنطقة بالفعل ــ وسوفتظل تشهده بلا أدنى شك ــ سوف يتردد صداه خارج الخريطة العربية معإنشاء دولة كردية ذات سيادة.