Textbeispiele
  • Für alle Änderungen ist eine vorherige schriftliche Genehmigung erforderlich.
    من الضروري الحصول على موافقة خطية مسبقة لجميع التغييرات.
  • Sie dürfen dieses Material ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht verwenden.
    لا يجوز استخدام هذه المادة بدون موافقة خطية مسبقة.
  • Die vorherige schriftliche Genehmigung des Autors ist unbedingt erforderlich.
    موافقة الكاتب الخطية المسبقة ضرورية بالتأكيد.
  • Ohne vorherige schriftliche Genehmigung ist die Vervielfältigung dieses Werks verboten.
    النسخ المتكرر لهذا العمل ممنوع بدون موافقة خطية مسبقة.
  • Die vorherige schriftliche Genehmigung des Vermieters ist für Untervertretungen erforderlich.
    الموافقة الخطية المسبقة من المالك مطلوبة للتأجير الفرعي.
  • ersucht den Generalsekretär, seine Befugnis auszuüben und eine gründliche Überprüfung der Qualifikationen der im Auftrag des Baumanagers des Sanierungsgesamtplans unmittelbar an der Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen für die Organisation beteiligten Unterauftragnehmer und der Identität der jeweiligen Unternehmensleiter vorzunehmen, und ersucht den Generalsekretär außerdem, entsprechend Artikel 5 der allgemeinen Vertragsbedingungen seine vorherige schriftliche Zustimmung und Genehmigung für den Einsatz dieser Unterauftragnehmer zu erteilen, um die Integrität, Fairness und Transparenz des Beschaffungsprozesses zu gewährleisten;
    تطلب إلى الأمين العام أن يمارس صلاحياته من أجل الاضطلاع، فيما يتعلق بالمتعاقدين من الباطن الذين يقومون بشكل مباشر بتوريد السلع والخدمات إلى المنظمة نيابة عن مدير تشييد المخطط العام لتجديد مباني المقر، باستعراض دقيق لمؤهلاتهم ولهويات المسؤولين المشاركين في العملية، وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم موافقة وإذنا خطيين مسبقين للاستعانة بهؤلاء المتعاقدين من الباطن، على نحو ما تقتضيه المادة 5 من الشروط العامة للعقود، بغية كفالة نزاهة عملية الشراء وإنصافها وشفافيتها؛