Textbeispiele
  • Ich gebe die Genauigkeit der Informationen in diesem Formular zu.
    أقر بدقة المعلومات الموجودة في هذا النموذج
  • Er gab die Vorwürfe bei der Polizei zu.
    أقر بالاتهامات في الشرطة
  • Sie gab zu, dass sie einen Fehler gemacht hat.
    أقرت أنها أخطأت
  • Die Regierung räumt ein, dass es Schwierigkeiten gibt.
    تقر الحكومة بوجود صعوبات
  • Er räumte seine Schuld ein.
    أقر بالذنب
  • verweist auf Abschnitt III ihrer Resolution 60/283 vom 7. Juli 2006 und betont, dass die versuchsweise Einräumung eines gewissen Handlungsspielraums beim Haushaltsvollzug keine Veränderung der Bestimmungen betreffend die Inanspruchnahme des außerordentlichen Reservefonds beinhaltet.
    تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، وتؤكد أن التجربة المتصلة بممارسة سلطة تقديرية محدودة في تنفيذ الميزانية لا تنطوي على أي تغيير للأحكام التي توجه استخدام صندوق الطوارئ.
  • Der einzige Weg, Griechenlands Schulden auf bezahlbarem Niveau zu refinanzieren, besteht in der Einräumung langfristigersubventionierter Kredite, die letztlich einen Großteil der in dennächsten drei bis fünf Jahren fälligen Verbindlichkeiten abdeckenmüssten.
    والوسيلة الوحيدة لإعادة تمويل ديون اليونان على مستوى ميسورالتكاليف تتلخص في منحها قروضاً مدعومة طويلة الأجل وكافية لتغطية جزءضخم من ديونها التي سوف تستجد في السنوات الثلاث إلى الخمسالقادمة.