die Einkommenssteuer [pl. Einkommenssteuern]
Textbeispiele
  • Ich muss meine Einkommenssteuererklärung einreichen.
    يجب أن أقدم إقرار ضريبة الدخل الخاص بي.
  • Die Regierung hat eine Erhöhung der Einkommenssteuer angekündigt.
    أعلنت الحكومة عن زيادة في ضريبة الدخل.
  • Die Einkommenssteuer ist eine wichtige Einnahmequelle für den Staat.
    تعتبر ضريبة الدخل مصدرًا هامًا للدخل للدولة.
  • Einige Länder haben eine progressive Einkommenssteuer.
    بعض الدول لديها ضريبة دخل تقدمية.
  • Die Einkommenssteuer wird auf der Grundlage des verdienten Einkommens berechnet.
    تحسب ضريبة الدخل على أساس الدخل المكتسب.
  • Aus diesem Grund muss die Energiesteuer als Ersatzsteuereingehoben werden, nachdem man Lohn- und Einkommenssteuern gesenkthat. Somit bleibt der Ressourcentransfer an den Staatkonstant.
    ولهذا السبب لابد وأن تُـفرض ضريبة الطاقة على هيئة بدللضريبة أخرى، حيث يتم في نفس الوقت تخفيض ضريبة الدخل، من أجل الحفاظعلى تحويلات الموارد الحقيقية إلى الحكومة عند مستوى ثابت.
  • Um die Glaubwürdigkeit der Staatsfinanzen zu stärken,wurden unter Montis Regierung die Steuern, vor allem auf Immobilien, drastisch erhöht und die bereits rekordverdächtig hohe Einkommenssteuer beibehalten.
    ولتعزيز مصداقية التدابير المالية العامة، أقرت حكومة مونتيزيادة كبيرة للضرائب، وخاصة الضرائب العقارية، في حين حافظت على معدلضريبة الدخل المرتفعة بالفعل إلى مستويات قياسية.
  • Die Italiener tragen ohnehin schon eine schwere Steuerlast:bei einem jährlichen Einkommen von 50.000 Euro sind 15.000 Euro an Einkommenssteuer zu bezahlen; mit zwei Kindern sinkt dieser Betragnur um 1.000 Euro.
    إن الإيطاليين يتحملون بالفعل عبئاً ضريبياً ثقيلا: فدافعالضرائب الفرد الذي يبلغ دخله السنوي 50 ألف يورو يسدد من هذا المبلغ15 ألف يورو كضريبة دخل؛ وإذا كان لديه طفلان فإن إجمالي الضريبةينخفض بمقدار ألف يورو فقط.
  • Im Gegensatz dazu zahlt man in Frankreich bei gleichem Einkommen nur 9.000 Euro Einkommenssteuer und mit zwei Kindernsinkt die Steuervorschreibung auf 3.000 Euro. Ein Vermögen von 1,5 Millionen Euro würde zu einer zusätzlichen Reichensteuer vonlediglich 4.230 Euro führen.
    وعلى النقيض من هذا فإن دافع الضرائب الفرنسي الذي يحصل علىنفس الدخل يسدد 9000 يورو فقط؛ وإذا كان لديه طفلان فإن الفاتورةالضريبية تنخفض إلى 3000، والدخل الذي يبلغ 1,5 مليون يورو يعني ضريبةثروة إضافية لا تتجاوز 4230 يورو.
  • Ich erkenne nicht, dass irgendwelchen – dringenderen – Reformen, wie der Anhebung der Einkommenssteuern zur Finanzierungder nationalen Sicherheit - in der Regierung Bush mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird.
    لا أرى أية إصلاحات أخرى أكثر إلحاحاً ـ مثل زيادة ضرائبالدخل لتغطية تكاليف الأمن القومي ـ تنال أي اهتمام في ظل نظام بوش.
  • Dank Georgiens pauschaler Einkommenssteuer von 12% – dervermutlich niedrigsten der Welt – hat sich der nationale Haushalterhöht.
    كانت الضريبة الثابتة على الدخل (12%) ـ التي ربما كانتالأكثر انخفاضاً في العالم ـ سبباً في دعم الميزانيةالوطنية.
  • Die Einnahmen aus Einkommenssteuern sind in Lateinamerikaund der Karibik gering. Das deutet auf einen Spielraum bei der Erhöhung der Einnahmen hin, um so mehr Geld für die Umverteilungzur Verfügung zu haben.
    والحقيقة أن عائدات ضريبة الدخل الشخصي المنخفضة في أميركااللاتينية ومنطقة الكاريبي تقترح أن المجال متاح أمام صناع القرارلزيادة الرسوم الضريبية حتى يمكنهم جمع المزيد من الأموال لتوزيعهاعلى من يحتاجون إليها.
  • Die enormen Defizite werden letztendlich viel höhere Steuern erzwingen, wie etwa eine bundesweite Mehrwertsteuer wie in Europa oder gigantische Erhöhungen der Einkommenssteuern.
    إن العجز الضخم سوف يضطر الحكومة في النهاية إلى فرض ضرائبأعلى كثيراً، مثل ضريبة القيمة المضافة الوطنية الأشبه بتلك المفروضةفي أوروبا، أو زيادات هائلة في ضريبة الدخل المفروضة علىالجميع.
  • Im Gegensatz zu den USA, wo man hauptsächlich auf Einnahmenaus Einkommenssteuern angewiesen ist, beruhen die Steuersysteme inden skandinavischen Ländern auf Mehrwertsteuern, die relativ hohe Steuereinnahmen bringen und dafür sorgen, dass sich Steuerhinterziehung und Verzerrungen in der Wirtschaft in Grenzenhalten.
    فبدلاً من الاعتماد بصورة أساسية على ضرائب الدخل، كما تفعلالولايات المتحدة، تعتمد دول الشمال على الضرائب على القيمة المضافة،والتي تقدم قدراً أكبر نسبياً من العائدات، واحتمالات أقل نسبياً منالتهرب الضريبي، فضلاً عن قدر ضئيل من التشوهات الاقتصادية.
  • Bis jetzt hat Sarkozy seine Absicht bekundet, die Einkommenssteuern zu senken, die Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes zu reformieren und Steuerbegünstigungen für Überstundeneinzuführen.
    إن ما أعلن عنه ساركوزي حتى الآن يتلخص في اعتزامه تخفيضالضرائب على الدخل، وإصلاح النقابات التابعة للقطاع العام، وتقديمإعفاءات ضريبية عن العمل الإضافي.
Beispiele
  • Bei der veranlagten Einkommenssteuer sieht es meist schon komplizierter aus, hier kommt es daher auch zum Bearbeitungsstau., Dazu sollte der Spitzensatz der Einkommenssteuer früher als 2005 gesenkt und langfristig unter 40 Prozent reduziert werden., Statt dessen sei durch die "unsystematische" Anrechnung der Gewerbesteuer auf die Einkommenssteuer für Personenunternehmen die Eigenständigkeit der Gewerbesteuer in Frage gestellt worden., Kaum Einkommenssteuer., Zum einen, da sich in Florida eine Reihe militärischer Einrichtungen befinden - darunter Basen der Marineflieger in Pensacola, Jacksonville und Key West -, zum anderen, weil sie dort keine Einkommenssteuer zahlen., Zum anderen würden die zwei Drittel der Personengesellschaften, die gar keine Gewerbesteuer zahlten, durch die Senkung der Einkommenssteuer entlastet., Zu viel bezahlte Einkommenssteuer wird so rückerstattet., Auch das Halbeinkünfteverfahren, nach dem künftig nur noch die Hälfte von Dividenden für die Einkommenssteuer berücksichtigt wird, soll für die Kirchensteuer ohne Folgen bleiben. epd/ddp/dpa, Der Gesetzentwurf der Bundesregierung sieht vor, dass die pauschale Anrechnung der Gewerbesteuer auf die Einkommenssteuer sich nicht auf die Berechnung der Kirchensteuer auswirken soll., Letzte Woche war zudem bekannt geworden, dass die Kirchensteuer in Deutschland nicht so stark sinken soll wie die Einkommenssteuer.
leftNeighbours
  • veranlagten Einkommenssteuer, veranlagte Einkommenssteuer, negative Einkommenssteuer, negativen Einkommenssteuer, progressive Einkommenssteuer, funktionierende Einkommenssteuer, keine Einkommenssteuer
rightNeighbours
  • Einkommenssteuer zahlen, Einkommenssteuer anrechnen, Einkommenssteuer gezahlt, Einkommenssteuer hinterzogen, Einkommenssteuer abgesetzt, Einkommenssteuer unterworfen, Einkommenssteuer veranlagt, Einkommenssteuer verrechnet, Einkommenssteuer Neutralität, Einkommenssteuer gekoppelt
wordforms
  • Einkommenssteuer, Einkommenssteuern