انْدَفَعَ {مُسْرِعًا}
Textbeispiele
  • Du solltest dich nicht übereilen, eine Entscheidung zu treffen.
    يجب ألا تندفع في اتخاذ قرار.
  • Ich habe mich übereilt, ihn zu kritisieren.
    لقد اندفعت في انتقاده.
  • Sie übereilte sich, die Nachrichten zu verbreiten.
    اندفعت في نشر الأخبار.
  • Übereilst du nicht ein bisschen deine Pläne?
    ألست تندفع قليلاً في خططك؟
  • Er übereilte sich, um das Projekt abzuschließen.
    اندفع لإنهاء المشروع.
  • Sie will dies nicht übereilen, weil die US- Konjunktur, miteinem glanzlosen Wachstum von 1,8% im ersten Quartal, noch immerschwach ist.
    وهو لا يرغب في استعجال الأمر لأن اقتصاد الولايات المتحدة لايزال ضعيفا، حيث لم يتجاوز النمو في الربع الأول 1.8%.
  • Der Mensch ist ein Geschöpf der Eilfertigkeit . Ich werde euch Meine Zeichen zeigen , aber fordert nicht von Mir , daß Ich Mich übereile .
    ونزل في استعجالهم العذاب « خلق الإنسان من عجل » أي أنه لكثرة عجله في أحواله كأنه خلق منه « سأريكم آياتي » مواعيدي بالعذاب « فلا تستعجلون » فيه فأراهم القتل ببدر .
  • Bewege deine Zunge nicht mit ihm ( dem Quran ) , um dich damit zu übereilen .
    قال تعالى لنبيه : « لا تحرك به » بالقرآن قبل فراغ جبريل منه « لسانك لتعجل به » خوف أن ينفلت منك .
  • Und übereile dich nicht mit dem Qur'an , bevor dir seine Offenbarung vollständig eingegeben worden ist . Und sag : Mein Herr , lasse mich an Wissen zunehmen .
    « فتعالى الله الملك الحق » عما يقول المشركون « ولا تعجل بالقرآن » أي بقراءته « من قبل أن يُقضى إليك وحيه » أي يفرغ جبريل من إبلاغه « وقل ربّ زدني علما » أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه .
  • Und übereile dich nicht mit dem Koran , bevor er dir zu Ende offenbart worden ist . Und sprich : Mein Herr , gib mir mehr Wissen .
    « فتعالى الله الملك الحق » عما يقول المشركون « ولا تعجل بالقرآن » أي بقراءته « من قبل أن يُقضى إليك وحيه » أي يفرغ جبريل من إبلاغه « وقل ربّ زدني علما » أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه .
  • Bewege deine Zunge nicht damit , um dich damit zu übereilen .
    قال تعالى لنبيه : « لا تحرك به » بالقرآن قبل فراغ جبريل منه « لسانك لتعجل به » خوف أن ينفلت منك .
  • Und hocherhaben ist ALLAH , Der Allherrschende , Der Wahrhaftigste ! Und übereile dich nicht mit der Rezitation des Quran , bevor dir dessen Wahy komplett verkündet wurde .
    « فتعالى الله الملك الحق » عما يقول المشركون « ولا تعجل بالقرآن » أي بقراءته « من قبل أن يُقضى إليك وحيه » أي يفرغ جبريل من إبلاغه « وقل ربّ زدني علما » أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه .
  • Der Mensch ist ein Geschöpf der Eilfertigkeit . Ich werde euch Meine Zeichen zeigen , aber fordert nicht von Mir , daß Ich Mich übereile .
    خُلق الإنسان عجولا يبادر الأشياء ويستعجل وقوعها . وقد استعجلت قريش العذاب واستبطأته ، فأنذرهم الله بأنه سيريهم ما يستعجلونه من العذاب ، فلا يسألوا الله تعجيله وسرعته .
  • Bewege deine Zunge nicht mit ihm ( dem Quran ) , um dich damit zu übereilen .
    لا تحرك -أيها النبي- بالقرآن لسانك حين نزول الوحي ؛ لأجل أن تتعجل بحفظه ، مخافة أن يتفلَّت منك . إن علينا جَمْعه في صدرك ، ثم أن تقرأه بلسانك متى شئت . فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فاستمِعْ لقراءته وأنصت له ، ثم اقرأه كما أقرأك إياه ، ثم إن علينا توضيح ما أشكل عليك فهمه من معانيه وأحكامه .
  • Und übereile dich nicht mit dem Qur'an , bevor dir seine Offenbarung vollständig eingegeben worden ist . Und sag : Mein Herr , lasse mich an Wissen zunehmen .
    فتنزَّه الله - سبحانه - وارتفع ، وتقدَّس عن كل نقص ، الملك الذي قهر سلطانه كل ملك وجبار ، المتصرف بكل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق . ولا تعجل - أيها الرسول - بمسابقة جبريل في تَلَقِّي القرآن قبل أن يَفْرَغ منه ، وقل : ربِّ زدني علمًا إلى ما علمتني .