Textbeispiele
  • Schlechte Ernährung kann viele gesundheitliche Probleme verursachen.
    يمكن أن تسبب سوء التغذية العديد من المشكلات الصحية.
  • Kinder leiden am meisten unter schlechter Ernährung.
    الأطفال هم الأكثر تأثرا بسوء التغذية.
  • Schlechte Ernährung ist eine globale Herausforderung.
    سوء التغذية هو تحدي عالمي.
  • Gesundes Essen ist die beste Lösung gegen schlechte Ernährung.
    الطعام الصحي هو أفضل حل لمواجهة سوء التغذية.
  • Schlechte Ernährung kann zu Müdigkeit und Erschöpfung führen.
    يمكن أن يؤدي سوء التغذية إلى الشعور بالتعب والإرهاق.
  • Durch die Beseitigung der Armut werden Ernährung und Gesundheit verbessert, wohingegen schlechte Ernährung und Krankheit zu Lasten der Wirtschaft gehen und die Anstrengungen zur Armutsbeseitigung behindern.
    فمن شأن القضاء على الفقر أن يؤدي إلى تحسين التغذية والصحة، بينما ينطوي سوء التغذية واعتلال الصحة على تكاليف اقتصادية فادحة ويعوق الجهود الرامية للقضاء على الفقر.
  • Diese Todesfälle sind größtenteils auf eine Handvollrisikoreicher Verhaltensweisen zurückzuführen: Tabakrauchen (anzweiter Stelle der Weltrangliste der Risikofaktoren), Alkoholkonsum(an dritter Stelle), Fettleibigkeit und schlechte Ernährung (ansechster beziehungsweise siebenter Stelle) sowie Bewegungsmangel(an zehnter Stelle).
    وتعمل بعض السلوكيات الخطيرة على زيادة معدلات الإصابة بمثلهذه الأمراض: مثل تدخين التبغ (الذي يحتل الترتيب الثاني عالمياً بينعوامل الخطر)، وتعاطي الكحوليات (المرتبة الثالثة)، والسمنة وسوءالتغذية (ويحتلان المرتبتين السادسة والسابعة على التوالي)، والخمولالبدني (المرتبة العاشرة).
  • Die einzigartige Situation in Russland liegt vielmehr inder hohen Sterblichkeitsrate unter jungen Männern begründet, diedirekt der schlechten Ernährung und dem hohen Alkohol- und Tabakkonsum zuzuschreiben ist sowie indirekt mit den Belastungendurch die schmerzhaften wirtschaftlichen und politischen Veränderungen in Zusammenhang steht, die mit Gorbatschows Perestroikavor 20 Jahren ihren Ausgang nahmen.
    إن تفرد روسيا ينبع من ارتفاع معدلات الوفاة بين الذكور في سنمبكرة، وهو ما نستطيع أن نعزوه على نحو مباشر إلى النظام الغذائيالهزيل والإفراط في استهلاك الكحوليات والتبغ، وعلى نحو غير مباشر إلىالضغوط التي فرضتها التغييرات الاقتصادية والسياسية الموجعة التي بدأتمع "بيريسترويكا"جورباتشوف منذ عشرين عاماً.
  • Er ist unglücklich. Er tut mir leid. Schlechte Ernährung, isolierte Umgebung.
    .انه تعيس جدا. اشعر بالاسف له .حمية سيئة, بيئة منعزلة
  • Doch GMA, eine Lobby-Gruppe der US-Lebensmittelhersteller, die die lnteressen der Nahrungsmittel und Verbraucherindustrie vertritt, nimmt diese schnell in Schutz und weist darauf hin, dass es um mehr als nur schlechte Ernaehrung geht.
    وليس لمحلات البقالة في أمريكا كواشنطن دي سي لوبي جروب الذي يهدف لزيادة مبيعاته فقط