Textbeispiele
  • Die Klimawissenschaftler sind besorgt über die globale Erwärmung.
    العلماء المناخ مقلقون من الاحتباس الحراري العالمي.
  • Viele Klimawissenschaftler glauben, dass die menschliche Aktivität zur Klimaänderung beiträgt.
    يعتقد العديد من علماء المناخ أن النشاط البشري يساهم في تغير المناخ.
  • Die Klimawissenschaftler prognostizieren eine Zunahme der extremen Wetterereignisse.
    يتنبأ علماء المناخ بزيادة الأحداث الجوية الشديدة.
  • Klimawissenschaftler verwenden komplexe Modelle, um das zukünftige Klima zu simulieren.
    يستخدم علماء المناخ نماذج معقدة لمحاكاة المناخ المستقبلي.
  • Der Klimawissenschaftler Dr. Müller wird heute einen Vortrag über seine neuesten Forschungsergebnisse halten.
    سيقدم عالم المناخ الدكتور مولر محاضرة اليوم حول أحدث نتائج أبحاثه.
  • Das Problem ist: Diese Lösung ist zu teuer, als dass Politik und Öffentlichkeit sie so einfach schlucken – und diesscheint viele wohlmeinende Klimawissenschaftler zu dem Schlussgeführt zu haben, sie sollten uns, statt sich auf eine vernünftige Diskussion zu verlassen, lieber zu Tode erschrecken.
    والمشكلة هنا هي أن الحل أعظم تكلفة من أن يتقبله الساسةوعامة الناس بسهولة ـ وهذا هو السبب الذي جعل العديد من علماء المناخمن ذوي النوايا الحسنة يستنتجون أنهم بدلاً من محاولة إقناعنابالمناقشة، فلا ضير أيضاً من محاولة تخويفنا.
  • Und nachdem wir uns an die Klimawissenschaftler gewandthaben, um uns über das Problem der globalen Erwärmung zuinformieren, müssen wir uns jetzt an die Klimaökonomen wenden,damit sie uns über den Nutzen, die Kosten und möglichen Folgenunterschiedlicher Reaktionen auf diese Herausforderungaufklären.
    ولقد لجأنا إلى علماء المناخ علهم يزيدونا علماً بمشكلةالانحباس الحراري العالمي. والآن يتعين علينا أن نلجأ إلى خبراءالاقتصاد المختصين بقضية المناخ لإطلاعنا على المنافع والتكاليفوالنتائج المحتملة التي قد تترتب على الاستجابات المختلفة في التعاملمع هذا التحدي.
  • Wiederholte Angebote von Klimawissenschaftlern, sichzusammenzusetzen und die Probleme ernsthaft zu besprechen, habensie abgelehnt.
    فقد رفضوا الاقتراحات المتكررة التي عرضها عليهم علماء المناخللالتقاء بهم وإجراء مناقشات جادة حول هذه القضايا.
  • Ihre allgemeine Strategie besteht darin, dieklimawissenschaftlichen Unsicherheiten hochzuspielen und den Eindruck zu erzeugen, dass die Klimawissenschaftler an einer Art Verschwörung zur Einschüchterung der Öffentlichkeit beteiligtseien.
    ويتلخص توجهها العام في تضخيم الشكوك المرتبطة بعلوم المناخوترك انطباع مفاده أن علماء المناخ يشاركون في مؤامرة ما لتخويف عامةالناس.
  • LONDON – Im Februar kamen 15 renommierte Klimawissenschaftler, Ökonomen und Politikexperten zusammen, umdarüber zu diskutieren, wie man das Problem der globalen Erwärmungin Angriff nehmen könnte.
    لندن ـ في الرابع عشر من فبراير/شباط اجتمع عدد من علماءالمناخ البارزين، وأهل الاقتصاد، وخبراء تشكيل السياسات لمناقشة كيفيةمعالجة ظاهرة الانحباس الحراري العالمي.
  • Zu den Teilnehmern gehörten auch der Klimawissenschaftler Mike Hulme von der University of East Anglia, Klimapolitikexperte Roger Pielke Jr. von der University of Coloradound der Klimaökonom Christopher Green von der Mc Gill University.
    ومن بين المشاركين في المجموعة عالم المناخ مايك هولم منجامعة ايست أنجليا، وخبير سياسات المناخ روجر بايلكه، الابن من جامعةكولورادو، وخبير الاقتصاد المناخي كريستوفر جرين من جامعةماكجيل.
  • Im März verkündete der prominente Klimawissenschaftler undwissenschaftliche Berater Al Gores, Jim Hansen, dass der„demokratische Prozess“ hinsichtlich des Umgangs mit der Klimaerwärmung „nicht funktioniert“.
    في شهر مارس/آذار أعلن جيم هانسن مستشار آل جور العلميوالباحث البارز في علوم المناخ أن ampquot;العملية الديمقراطية تتوقفعن العمل حين يتصل الأمر بالتعامل مع الانحباس الحراريالعالميampquot;.