Textbeispiele
  • Können Sie bitte meinen Mantel fortnehmen?
    هل يمكنك أن تأخذ معطفي من فضلك؟
  • Wären Sie so nett und könnten Sie dieses Buch vom Tisch fortnehmen?
    هل يمكنك من فضلك أن تأخذ هذا الكتاب من الطاولة؟
  • Kann jemand dieses Glas Wasser fortnehmen?
    هل يمكن لأحد أن يأخذ هذا الكأس من الماء؟
  • Es wäre hilfreich, wenn Sie Ihre Sachen von der Couch fortnehmen könnten.
    سيكون من المفيد لو استطعت أن تأخذ أغراضك من الأريكة.
  • Entschuldigung, können Sie dieses Glas von der Bar fortnehmen?
    عذرًا ، هل يمكنك أن تأخذ هذا الكأس من البار؟
  • Und wenn ihr eine Gattin gegen eine andere eintauschen wollt und ihr habt der einen ein Talent ( als Brautgabe ) gegeben , so nehmt nichts von ihm fort . Wollt ihr es etwa in Verleumdung und offenbarer Sünde fortnehmen ?
    « وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج » أي أخذها بدلها بأن طلقتموها « و » قد « آتيتم إحداهن » أي الزوجات « قنطارا » مالا كثيرا صداقا « فلا تأخذوا منه شيئا أتأخُذُونهُ بهتانا » ظلما « وإثما مبينا » بينا ونصبهما على الحال ، والاستفهامُ للتوبيخ وللإنكار في قوله .
  • Und wie könntet ihr es fortnehmen , wo ihr einander bereits beiwohntet , und sie mit euch einen festen Bund schlossen ?
    « وكيف تأخذونه » أي بأي وجه « وقد أفضى » وصل « بعضكم إلى بعض » بالجماع المقرر للمهر « وأخذن منكم ميثاقا » عهدا « غليظا » شديدا وهو ما أمر الله به من إمساكهن بمعروف أو تسريحهن بإحسان .
  • Und wenn Wir dem Menschen Unsere Gnade zu kosten geben und sie ihm daraufhin fortnehmen , ist er verzweifelt und undankbar .
    « ولئن أذقنا الإنسان » الكافر « منا رحمة » غنى وصحة « ثم نزعناها منه إنه ليئوس » قنوط من رحمة الله « كفور » شديد الكفر به .
  • Und wenn Wir es wollten , könnten Wir gewiß das wieder fortnehmen , was Wir dir offenbart haben ; du fändest dann für dich in dieser Sache keinen Beschützer Uns gegenüber
    « ولئن » لام قسم « شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك » أي القرآن بأن نمحوه من الصدور والمصاحف « ثم لا تجد لك به علينا وكيلاً » .
  • Und sollten Wir dich fortnehmen , werden Wir sicher Uns an ihnen rächen .
    « فإما » في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة « نذهبن بك » بأن نميتك قبل تعذيبهم « فإنا منهم منتقمون » في الآخرة .
  • Sollten Wir dich ( vorher ) fortnehmen , so werden Wir ( doch ) an ihnen Vergeltung üben .
    « فإما » في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة « نذهبن بك » بأن نميتك قبل تعذيبهم « فإنا منهم منتقمون » في الآخرة .
  • Sooft er ihnen leuchtet , gehen sie in seinem Licht ; läßt er es über ihnen dunkel werden , bleiben sie stehen . Und wenn Gott wollte , würde Er ihr Gehör und ihr Augenlicht fortnehmen .
    « يكاد » يقرب « البرق يخطف أبصارهم » بأخذها بسرعة « كلما أضاء لهم مشوا فيه » أي في ضوئه « وإذا أظلم عليهم قاموا » وقفوا ، تمثيل لإزعاج ما في القرآن من الحجج قلوبهم وتصديقهم لما سمعوا فيه مما يحبون ووقوفهم عما يكرهون . « ولو شاء الله لذهب بسمعهم » بمعنى أسماعهم « وأبصارهم » الظاهرة كما ذهب بالباطنة « إن الله على كل شيء » شاءه « قدير » ومنه إذهاب ما ذكر .
  • Sollten Wir dich fortnehmen , dann werden Wir uns an ihnen rächen .
    « فإما » في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة « نذهبن بك » بأن نميتك قبل تعذيبهم « فإنا منهم منتقمون » في الآخرة .
  • Und wenn ihr eine Gattin gegen eine andere eintauschen wollt und ihr habt der einen ein Talent ( als Brautgabe ) gegeben , so nehmt nichts von ihm fort . Wollt ihr es etwa in Verleumdung und offenbarer Sünde fortnehmen ?
    وإن أردتم استبدال زوجة مكان أخرى ، وكنتم قد أعطيتم مَن تريدون طلاقها مالا كثيرًا مهرًا لها ، فلا يحل لكم أن تأخذوا منه شيئًا ، أتأخذونه كذبًا وافتراءً واضحًا ؟
  • Und wie könntet ihr es fortnehmen , wo ihr einander bereits beiwohntet , und sie mit euch einen festen Bund schlossen ?
    وكيف يحلُّ لكم أن تأخذوا ما أعطيتموهن من مهر ، وقد استمتع كل منكما بالآخر بالجماع ، وأخَذْنَ منكم ميثاقًا غليظًا من إمساكهن بمعروف أو تسريحهن بإحسان ؟