Textbeispiele
  • Die Amerikaner wählen ihren Präsidenten bei den US-Wahlen.
    يختار الأمريكيون رئيسهم في الانتخابات الأمريكية.
  • Viele Menschen auf der ganzen Welt verfolgen aufmerksam die US-Wahlen.
    العديد من الناس في جميع أنحاء العالم يتابعون الانتخابات الأمريكية بعناية.
  • Die US-Wahlen finden alle vier Jahre statt.
    تقام الانتخابات الأمريكية كل أربع سنوات.
  • Es wird oft gesagt, dass die Ergebnisse der US-Wahlen einen großen Einfluss auf die globale Politik haben.
    يقال غالبًا أن نتائج الانتخابات الأمريكية لها تأثير كبير على السياسة العالمية.
  • Die US-Wahlen sind bekannt für ihre hohe Wahlbeteiligung.
    الانتخابات الأمريكية معروفة بنسبة المشاركة العالية في الانتخابات.
  • Er fragte mich, was die politische Strategie von Premierminister Ehud Barak sei, und ich erklärte ihm dessen Zeitplan: Rückzug aus dem Libanon im Juli, abgeschlossene Verhandlungen mit den Palästinensern im September, US-Wahlen im November.
    وفي هذا الحديث سألني ما هي الإستراتيجية السياسية التي يتَّبعها رئيس الوزراء إيهود باراك، فشرحت له جدوله الزمني: الانسحاب من لبنان في شهر تمّوز/يوليو وإجراء مفاوضات منفردة مع الرئيس الفلسطيني في شهر أيلول/سبتمبر ثم الانتخابات الأمريكية في شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
  • Das System kollabierte, weil die USA die Geldpolitik nichtstraffen und keine strengere Haushaltspolitik betreiben wollten: Die Zufriedenheit der US- Wähler war Präsident Nixonverständlicherweise wichtiger als die Aufrechterhaltung einesglobalen Systems fester Wechselkurse.
    وانهار ذلك التدبير لأن الولايات المتحدة لم تكن راغبة فيإحكام سياستها النقدية وتطبيق سياسة مالية أكثر تقييدا: فقد كان منالمفهوم أن الإبقاء على الناخبين الأمريكيين سعداء أكثر أهمية بالنسبةللرئيس الأمريكي نيكسون من الإبقاء على نظام عالمي يعتمد على أسعارصرف ثابتة.
  • Ende der 1970er Jahre argumentierte ein so genanntes Committee on the Present Danger, die Sowjetmacht sei dabei, jeneder USA zu übertreffen – eine Befürchtung, die sich auch in den US- Wahlen von 1980 widerspiegelte.
    ففي السبعينيات زعمت "لجنة الخطر الداهم" أن القوة السوفييتيةكانت متفوقة على قوة الولايات المتحدة، ولقد عكست الانتخاباتالأميركية في عام 1980 هذه المخاوف.
  • Die oppositionelle Demokratische Partei scheint diewachsende Ungleichheit bei Löhnen und Gehältern bei dendiesjährigen Wahlen zum US- Kongress und bei den Präsidentschaftswahlen in 2008 zu einem zentralen Thema machen zuwollen.
    ويبدو أن الحزب الديمقراطي المعارض عازم على اتخاذ مسألةالتفاوت المتنامي في الأجور كقضية مركزية في حملته للانتخابات النصفيةلكونجرس الولايات المتحدة هذا العام، وفي حملة الانتخابات الرئاسيةلعام 2008.
  • Die für ihre Abneigung gegen Steuererhöhungen bekannten US- Wähler könnten dann sehr viel stärker über die wahrenwirtschaftlichen Kosten des Supermachtstatus ihres Landesnachdenken.
    وقد يبدأ الأميركيون، الذين اشتهروا ببغضهم لزيادة الضرائب،في التفكير بصورة أكثر عمقاً بشأن التكاليف الاقتصادية الحقيقيةالمترتبة على الدور الذي تلعبه بلادهم كقوة عالمية عظمى.
  • So wurden beispielsweise mit der Wahl von US- Präsident Barack Obama vor vier Jahren Hoffnungen auf die Wiederaufnahme von Verhandlungen geweckt.
    على سبيل المثال، أحيا انتخاب الرئيس الأميركي باراك أوباماقبل أربعة أعوام الأمل في استئناف المفاوضات.
  • Lateinamerika: bei der US- Wahl vergessen
    أميركا اللاتينية: العنصر المنسي في الانتخاباتالأميركية
  • Ich denke, während der US- Wahlen werden sie an der Seitenlinie bleiben.
    وأظن أنهم سوف يلتزمون بالبقاء على الحياد تماماً أثناءالحملة الانتخابية في الولايات المتحدة.
  • Doch könnte Obamas Sieg auch ein Beleg dafür sein, dass die Mehrheit der US- Wähler ein Gespür für die wirtschaftlichen Realitäten hat.
    ولكن لعل فوز أوباما كان شاهداً أيضاً على إدراك أغلبالناخبين الأميركيين للواقع الاقتصادي.
  • Als beide Blasen platzten, hatten die hoch belasteten US- Haushalte keine andere Wahl als Kürzungen vorzunehmen und ihrebeschädigten Bilanzen wieder aufzubauen, indem sie übergroße Schuldenlasten abtrugen und Spareinlagen wiederauffüllten.
    ومع انفجار الفقاعتين، لم تجد الأسر الأميركية التي توسعت فيالاستدانة خياراً غير خفض إنفاقها وإعادة بناء قوائمها الماليةالمتضررة من خلال سداد أعباء الديون الجسيمة وإعادة بناء المدخراتالمستنفدة.