-
Ich habe die Zustellung des Pakets quittiert.
أَقَرّتُ بتسليم الطرد.
-
Der Mietvertrag muss vom Vermieter noch quittiert werden.
يجب أن يُقرّ العقد من قِبَل المُؤجِر.
-
Sie quittierte den Empfang der wichtigen Unterlagen.
أَقَرّت بتسلم الوثائق الهامة.
-
Der Kunde hat den Kauf quittiert.
أَقَرّ العميل بالشراء.
-
Herr Müller quittierte die Prüfungsergebnisse.
أَقَرّ السيد مولر بنتائج الاختبار.
-
Wenn Sie sie nicht auf der Stelle der Militärpolizei übergeben... ...dann... quittiere ich den Offiziersdienst!
ان لم تسلّمهم الى الشرطة العسكرية حالا سوف... سأستقيل من منصبي
-
Verdammt, dann quittieren Sie Ihren verfluchten Dienst!
سحقا يا شفاه متقدة، استقيلي من منصبك اللعين
-
Bitte quittieren Sie, Mr. Kint.
يجب عليك أن توقع من أجل هؤلاء يا سيد كينت -
-
Aber wenn das passiert, quittiere ich sowieso den Dienst.
ولكنها لن تكون مشكلتي, لأني سأستقيل- .اذا تركنا الأمر يذهب لهذا الحد
-
Bitte hier quittieren.
هل من الممكن أن آخذ إيصالا؟
-
Und wenn er sich weigert, den Dienst zu quittieren, hat er bei der Übung einen Unfall!
والذين يرفضون الاستقاله فهناك تدريبات سيخوضوها
-
Besser noch, lassen Sie ihn den Inhalt prüfen und dafür quittieren.
من الأفضل أن تدعه يرى محتوياتها ويوقع عليهم
-
Bitte quittieren Sie, Mr. Kint.
(يجب عليك أن توقع من أجل هؤلاء يا سيد (كينت
-
Bitte quittieren Sie, Mr. Kint.
(يجب عليك أن توقع من أجل هؤلاء يا سيد (كينت -
-
Ich möchte meinen Dienst quittieren.
أريد أن أستقيل...