Textbeispiele
  • Er fühlte sich mutlos und überfordert.
    شعر بالإحباط والتعب.
  • Sie sah in seinen mutlosen Augen ein Spiegelbild ihres eigenen Leids.
    رأت في عيونه المحبطة انعكاساً لمعاناتها الخاصة.
  • Nach dem Verlust seines Jobs fühlte er sich vollkommen mutlos.
    بعد فقدانه للعمل، شعر بالإحباط التام.
  • Er hatte das Gefühl, dass seine Bemühungen vergeblich waren und wurde zunehmend mutloser.
    شعر أن جهوده كانت عبثية وأصبح أكثر إحباطاً.
  • Mutlosigkeit kann dazu führen, dass wir unsere Träume aufgeben.
    قد يؤدي الإحباط إلى تخلينا عن أحلامنا.
  • Wenn ihm Schlechtes widerfährt , ist er sehr mutlos ;
    « إذا مسه الشر جزوعا » وقت مس الشر .
  • Sie sagen : « Wenn Gott uns rechtgeleitet hätte , hätten ( auch ) wir euch rechtgeleitet . Es ist für uns gleich , ob wir uns mutlos oder geduldig zeigen ; für uns gibt es kein Entrinnen . »
    « وبرزوا » أي الخلائق والتعبير فيه وفيما بعده بالماضي لتحقيق وقوعه « لله جميعا فقال الضعفاء » الأتباع « للذين استكبروا » المتبوعين « إنا كنا لكم تبعا » جمع تابع « فهل أنتم مغنون » دافعون « عنا من عذاب الله من شيء » من الأولى للتبيين والثانية للتبعيض « قالوا » المتبوعون « لو هدانا الله لهديناكم » لدعوناكم إلى الهدى « سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من » زائدة « محيص » ملجأ .
  • Wenn das Böse ihn trifft , ist er sehr mutlos ;
    « إذا مسه الشر جزوعا » وقت مس الشر .
  • Wenn ihm Schlechtes widerfährt , ist er sehr mutlos ;
    إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص ، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى ، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك ، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات ، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل ، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم ، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة ، ولمن يتعفف عن سؤالها ، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة ، والذين هم خائفون من عذاب الله . إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد . والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم ، إلا على أزواجهم وإمائهم ، فإنهم غير مؤاخذين .
  • Sie sagen : « Wenn Gott uns rechtgeleitet hätte , hätten ( auch ) wir euch rechtgeleitet . Es ist für uns gleich , ob wir uns mutlos oder geduldig zeigen ; für uns gibt es kein Entrinnen . »
    وخرجت الخلائق من قبورهم ، وظهروا كلهم يوم القيامة لله الواحد القهار ؛ ليحكم بينهم ، فيقول الأتباع لقادتهم : إنَّا كنَّا لكم في الدنيا أتباعًا ، نأتمر بأمركم ، فهل أنتم -اليوم- دافعون عنا من عذاب الله شيئًا كما كنتم تَعِدوننا ؟ فيقول الرؤساء : لو هدانا الله إلى الإيمان لأرشدناكم إليه ، ولكنه لم يوفقنا ، فضللنا وأضللناكم ، يستوي علينا وعليكم الـجَزَع والصبر عليه ، فليس لنا مهرب من العذاب ولا منجى .
  • Wenn das Böse ihn trifft , ist er sehr mutlos ;
    إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص ، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى ، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك ، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات ، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل ، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم ، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة ، ولمن يتعفف عن سؤالها ، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة ، والذين هم خائفون من عذاب الله . إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد . والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم ، إلا على أزواجهم وإمائهم ، فإنهم غير مؤاخذين .
  • Ich wollte eigentlich den zwei Turteltäubchen eine Flasche schicken, aber er sagte mir, da sitzt nur eins und das sieht irgendwie mutlos aus.
    ،كنت سأقوم بإرسال زجاجة لكما يا طيور الحب .ولكنه قال بأنه يوجد واحد فقط، وأنك تبدين تعيسة نوعاً ما
  • Doch als ihm klar wurde, dass er Jesse nie wiedersehen würde, war Frank plötzlich gereizt, verstört, mutlos.
    - لكن عندما ادرك بانه لن يرى جيسي جيمز مره اخرى - كان يحس بحيرة ويأس وارتباك
  • Ich will nicht mutlos sein!
    لا أريد أن أخسر قلبى
  • Er wünschte es sich zu zaghaft, mutlos.
    لقد تمنى ان تنتهى حياته ليستريح