-
Ich hörte den Bass in der Entfernung wummern.
سمعت الباس يطن في البعيد.
-
Der Hubschrauber wummerte laut über unserem Haus.
المروحية طنت بصوت عال فوق بيتنا.
-
Das wummernde Geräusch kam aus dem Motorraum.
جاء الصوت الطان من محرك السيارة.
-
Das Herz begann in seiner Brust zu wummern.
بدأ قلبه يطن في صدره.
-
Die Musik wummerte durch die Wände.
الموسيقى كانت تطن من خلال الجدران.
-
- Man richtet keine Wumme auf Mr. Gaines. - Aber auf wehrlose Mädchen?
"انت لا تريد ان تنزع قطعه من السيد "جينز - لا ، الآمر بخصوص الفتيات -
-
Gib mir die Wumme.
أعطنى ذلك السلاح
-
Dann wumm- mitten durch die Wüste nach Karnak.
"ثم مباشرة عبر الصحراء إلى "الكرنك
-
Das ist 'ne prächtige Wumme, Alter. Zieh Dir das rein.
هذا شئ جيد يا رجال تعال وإخترقها
-
-Twitch ist auch am Start. -Die Wumme ist wie für Dich gemacht.
- تويتش في المنزل - هذا السلاح صنع من أجلي
-
Im Institut halten wir den beiden Bullen unsere Wumme unter die Nase, und weg ist der Baader.
،داخل المعهد ...سنقوم بإطلاق النار على وجوه الشرطة (بعدها نقوم بتحرير(بادر - وأنتِ؟ -
-
Schnappt sich seine Knarre, macht die Wumme schussklar und... donnert dem Vietnamesen 'ne volle Ladung durch 'n Playboy in die Fresse.
... فقط ألتقط سلاحة -- ثم قام بشحنها و ! طخ
-
Ende der 80er, Ravepartyszene, das ganze verdammte,,,Wumm!
فى أواخر الثمانينات - هذه النزوات الملعونه
-
Man meint, man hat alles im Griff, und wumm, steckt man selbst in der Klemme,
تعتقد أنك ممكن أن تتحكم فى نفسك - ثم تصدم تعالج نفسك قريبا ً جدا ً -
-
- Shit. Hat er 'ne Wumme? - Jetzt nicht mehr.
اللعنة، أهو مسلح ليس بعد الآن