-
Dieser Stapel Zeitungspapiere muss recycelt werden
يجب إعادة تدوير هذه الكومة من ورق الصحف.
-
Ich lese täglich Zeitungspapiere, um mich über das Weltgeschehen zu informieren
أقرأ ورق الصحف يومياً لأطلع على أحداث العالم.
-
Kinder lieben es, mit Zeitungspapier zu basteln
الأطفال يحبون الصنع بورق الصحف.
-
Viele ihrer Malereien wurden auf Zeitungspapier erstellt
تم إنشاء العديد من لوحاتها على ورق الصحف.
-
Sie bedeckten das Fenster mit Zeitungspapier, um die Hitze draußen zu halten
غطوا النافذة بورق الصحف للحفاظ على الحرارة خارجاً.
-
Hast du schon mal ein Haus aus Zeitungspapier gesehen?
هل رأيت أبدا بيتا مصنوعا من الجرائد؟
-
Was ist interessant an einem Schlachtermesser und einer kleinen Säge, die in Zeitungspapier eingewickelt sind?
... وما الممتع في سكين حاد ... ومنشار صغير تم إخفاؤهم في جريدة؟
-
Es ist Zeitungspapier!
أنها صحيفة
-
Tut mir Leid, dass ich in deinen Fallschirm Zeitungspapier packte!
آسفة حَزمَ مظلة القفز بالصحيفةِ!
-
Ausgestopft mit Zeitungspapier und Stroh, ersetzten sie ihm seine alten Treter.
محشوّة بالقشّة أو الصّحيفة إستبدلوا جزمته القديمة
-
Weil ich nicht will, dass Cheese Amanda umbringt, wenn er 'ne Tasche voll Zeitungspapier findet.
لأني لا أريد رؤية (شيز) يقتل (أماندا) بعد أن يفتح حقيبة مليئة بالجرائد
-
Was ist interessant an einem Schlachtermesser und einer kleinen Säge, die in Zeitungspapier eingewickelt sind?
... وما الممتع في سكين حاد ... ومنشار صغير تم إخفاؤهم في جريدة؟
-
Wir verpacken die Waren in Zeitungspapier, damit sie nicht zerbrechen.
نقوم بلف البضائع بورق الجرائد لحمايتها
-
Man fand mich in Zeitungspapier eingewickelt unter einem Zugsitz.
لقد وجدوني ملفوفة فى جريدة "فى "بالتيمور،أوهايو وعمري ثلاثة أيام فقط
-
In eine hoch konzentrierte Mixtur... aus Harthölzern, zerkleinertem Zeitungspapier und Schweinemist... perfekt zum Züchten von Champignons und anderen Pilzen.
بماذا كانت منقوعة؟ - ...بخليط مركز من - أخشاب صلبة، جرائد ممزقة ...وبراز خنازير خليط مثالي لإنماء فطريات المشروم وغيرها من الفطريات