Textbeispiele
  • Beim Arbeiten auf der Baustelle ist das Tragen eines Schutzhelms Pflicht.
    يجب ارتداء خوذة واقية عند العمل في موقع البناء.
  • Stellen Sie sicher, dass der Schutzhelm richtig sitzt, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
    تأكد من أن خوذة الحماية محكمة قبل البدء في العمل.
  • Sie sollten einen Schutzhelm tragen, wenn Sie Fahrrad fahren.
    يجب أن ترتدي خوذة واقية عند ركوب الدراجة.
  • Der Schutzhelm hat meinen Kopf bei dem Unfall gerettet.
    أنقذت الخوذة الواقية رأسي في حادث.
  • Er tauschte seinen alten Schutzhelm gegen einen neuen aus.
    قام بتبديل خوذته الواقية القديمة بأخرى جديدة.
  • unterstreichend, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten auch künftig den World Report on Road Traffic Injury Prevention (Weltbericht über die Verhütung von Verletzungen im Straßenverkehr) als Rahmen für ihre Maßnahmen auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit benutzen und die darin enthaltenen Empfehlungen umsetzen, indem sie fünf der ermittelten Hauptrisikofaktoren - Nichtverwendung von Sicherheitsgurten und Kindersitzen, Nichttragen von Schutzhelmen, Alkohol am Steuer, nicht angepasste und überhöhte Geschwindigkeit und mangelnde Infrastruktur - sowie den Bedürfnissen besonders gefährdeter Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer und Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel besondere Aufmerksamkeit widmen und die medizinische Versorgung von Verkehrsunfallopfern verbessern,
    وإذ تشدد على أهمية استمرار الدول الأعضاء في استخدام التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور كإطار للجهود المبذولة من أجل كفالة السلامة على الطرق، وفي تنفيذ التوصيات الواردة فيه عن طريق إيلاء اهتمام خاص لعوامل الخطر الخمسة الأساسية المحددة في التقرير، وهي عدم استخدام أحزمة الأمان وأحزمة سلامة الأطفال وعدم استخدام الخوذ والقيادة في حالة سكر والسرعة غير الملائمة والمفرطة وعدم توافر هياكل أساسية ملائمة، وأيضا عن طريق إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الفئات المعرضة للخطر من مستخدمي الطرق كالمشاة وركاب الدراجات والدراجات النارية ومستخدمي وسائل النقل العام وتحسين مستوى خدمات الرعاية المقدمة بعد الحوادث لضحايا حوادث السير على الطرق،
  • Ich sag dir was. Setz Johnny einen Schutzhelm auf und laß ihn spielen.
    جيد, اليك ما سوف تفعله
  • -In Ordnung. Schutzhelm.
    ـ فهمتنى؟ ـ نعم
  • Hier ist ihr Schutzhelm und Ihre goldene Schaufel. Ich bekomme einen Schutzhelm?
    و لكنّ مصدراً لم يكشِف عن اسمه
  • Hier ist ihr Schutzhelm und Ihre goldene Schaufel. Ich bekomme einen Schutzhelm?
    ما هذا؟ أهو رجل ألي أو فيل من نوع ما؟
  • Wir schlafen hier und sobald es hell wird... holen wir Schutzhelme, ein paar Schnurrbärte... taumeln da rauf und holen ihn uns.
    ! عاهرة
  • Wozu die Schnurrbärte? Hast du jemals einen Schutzhelm ohne Schnurrbart darunter gesehen? Nein... aber zu meiner Verteidigung, ich bin ja auch normal.
    لست فخور أنني أتسكع مع النساء أحياناً للطعام - .. ليس خطأي أن كل من بعمر الـ 24 في العالم -
  • Ich musste keinen Schutzhelm tragen, ich lief durch Schlamm... hoffe ich... und der einzige korpulente Bau- arbeiter der mir hinterher pfiff trug den Namen Allyson.
    رائع . انا فخورة جدا بأختي الصغيرة ماذا سوف تفعلين ؟ سوف اكون مهتمة بالنفايات والاحتيال سوف اقوم بمراجعة الحسابات بشكل عميق لكل اعضاء مجلس المدينة
  • (Caswell) Sieht wie ein Schutzhelm aus. Vielleicht war es woanders. "Hey, lass das!"
    يبدو مثل خوذة أمان - ربما يوجد شيء آخر -
  • Schutzhelm, Schlagstock, Dienstheft? Marke?
    الخوذة، الشارة، الدرع العصا، المـُسدّس؟