Textbeispiele
  • Er benutzte verschiedene Handzeichen, um zu kommunizieren.
    استخدم العديد من إشارات اليد للتواصل.
  • Er lernte Handzeichen zu verstehen, um mit gehörlosen Menschen sprechen zu können.
    تعلم فهم إشارات اليد للتحدث مع الأشخاص الذين يعانون من فقدان السمع.
  • Wir nutzten Handzeichen, um nicht gehört zu werden.
    استخدمنا إشارات اليد لكي لا يسمعنا أحد.
  • Sie gebraucht Handzeichen, um ihre Worte zu betonen.
    تستخدم إشارات اليد لتعزيز كلماتها.
  • Außer in den in Regel 44 vorgesehenen Fällen stimmt die Konferenz in der Regel durch Handzeichen ab; jeder Vertreter kann jedoch eine namentliche Abstimmung verlangen, die dann in alphabetischer Reihenfolge der englischen Namen der Teilnehmerstaaten der Konferenz stattfindet; der Präsident ermittelt durch das Los den Namen der Delegation, die als erste abzustimmen hat.
    باستثناء ما تنص عليه المادة 44، يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، إلا إذا طلب ممثل التصويت بنداء الأسماء فيجري حينئذ نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الدول المشتركة في المؤتمر، ابتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
  • Stimmt die Konferenz mit einer mechanischen Anlage ab, so wird die Abstimmung durch Handzeichen durch eine nicht aufgezeichnete Abstimmung und die namentliche Abstimmung durch eine aufgezeichnete Abstimmung ersetzt.
    عندما يقوم المؤتمر بالتصويت مستخدما الوسائل الآلية، يستعاض بالتصويت غير المسجل عن التصويت برفع الأيدي، وبالتصويت المسجل عن التصويت بنداء الأسماء.
  • a) Die Generalversammlung stimmt in der Regel durch Handzeichen oder durch Aufstehen oder Sitzenbleiben ab; jeder Vertreter kann jedoch eine namentliche Abstimmung verlangen.
    (أ) تصوت الجمعية العامة عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
  • b) Stimmt die Generalversammlung mit einer mechanischen Anlage ab, so wird die Abstimmung durch Handzeichen oder durch Aufstehen oder Sitzenbleiben durch eine nicht aufgezeichnete Abstimmung und die namentliche Abstimmung durch eine aufgezeichnete Abstimmung ersetzt.
    (ب) لدى تصويت الجمعية العامة بواسطة الجهاز الآلي، يحل التصويت غير المسجل محل التصويت برفع الأيدي أو بالوقوف ويحل التصويت المسجل محل التصويت بنداء الأسماء.
  • a) Der Ausschuss stimmt in der Regel durch Handzeichen oder durch Aufstehen oder Sitzenbleiben ab; jeder Vertreter kann jedoch eine namentliche Abstimmung verlangen.
    (أ) تُصوّت اللجنة عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
  • b) Stimmt der Ausschuss mit einer mechanischen Anlage ab, so wird die Abstimmung durch Handzeichen oder durch Aufstehen oder Sitzenbleiben durch eine nicht aufgezeichnete Abstimmung und die namentliche Abstimmung durch eine aufgezeichnete Abstimmung ersetzt.
    (ب) لدى تصويت اللجنة بواسطة الجهاز الآلي، يحل التصويت غير المُسجَّل محل التصويت برفع الأيدي أو بالوقوف ويحل التصويت المُسجَّل محل التصويت بنداء الأسماء.
  • Handzeichen geht wohl am schnellsten. Jemand dagegen?
    أظن أن الطريقة الأسرع هي رفع الأيدي. هل من اعتراض؟
  • Dann bitte ich um Handzeichen! Glaubt doch was ihr wollt!
    لربّما قصدوا كتابة ".هدوء، يا ساقطة"
  • Das heißt wohl kaum mit Handzeichen und Körpersprache.
    لا تفكر طبعا في اشارات اليد والجسم
  • Nur per Handzeichen:
    .. من خلال رفع الايدى فقط