Textbeispiele
  • Das trojanische Pferd ist eine Angriffsmethode, die in der Cyberkriegsführung verwendet wird.
    الحصان الطروادي هو أسلوب هجوم يستخدم في الحرب الإلكترونية.
  • Schadsoftware ist oft in einem Programm versteckt, das sicher erscheint, wie ein Trojanisches Pferd.
    البرمجيات الخبيثة غالبًا ما تكون مخفية داخل برنامج يبدو آمنًا ، مثل الحصان الطروادي.
  • Die Geschichte des Trojanischen Pferdes ist eine der reichhaltigsten alten griechischen Mythen.
    تعتبر قصة الحصان الطروادي واحدة من أغنى الأساطير اليونانية القديمة.
  • Der Schutz vor Trojanischen Pferden ist ein grundlegender Teil der Cybersicherheit.
    الحماية ضد الحصان الطروادي هي جزء أساسي من الأمان الإلكتروني.
  • Bei Computerviren fungiert das Trojanische Pferd als sinnvolles Programm, während es tatsächlich gegen den Benutzer arbeitet.
    في فيروسات الكمبيوتر ، الحصان الطروادي يعمل كبرنامج مفيد بينما يكون في الواقع هو يعمل ضد المستخدم.
  • Die öffentlichen Reaktionen sind gespalten: Die einen befürchten, Al-Wasat könnte ein trojanisches Pferd der Muslimbrüder sein, um deren Ideen auf neuen Wegen Geltung zu verschaffen.
    إن ردود الفعل الرسمية منقسمة: فالبعض يخشون من أن الوسط هو حصان طروادة الجامح الذي يمتطيه الإخوان المسلمون من أجل توصيل أفكارهم بطرق جديدة.
  • Oleg Kalugin, ein späterer hoher KGB- Beamter, sagterückblickend im Jahr 1997: „ Dieser Austausch war für die Sowjetunion ein trojanisches Pferd und spielte eine gewaltige Rollebei der Aushöhlung des Sowjetsystems...
    لقد لعبت دوراً هائلاً في تآكل النظام السوفييتي ... فقد ظلتالعدوى تنتقل منهم إلى المزيد والمزيد من الناس على مرالسنين".
  • Kerr beschrieb das, was er als „ Lieferkettenangriffe“bezeichnete, bei denen Hacker nicht nur urheberrechtlich geschützte Informationen stehlen, sondern noch weiter gehen und fehlerhafte Daten und Programme in Kommunikationshardware und ‑ Softwareeinschleusen – trojanische Pferde, mit denen ganze Systeme zum Stillstand gebracht werden können.
    ولقد وصف كير ما أطلق عليه "الهجمات على سلسلة الإمداد"، حيثلا يكتفي المخترقون بسرقة المعلومات الخاصة بالملكية، بل إنهم يذهبونإلى ما هو أبعد من هذا فيزرعون معلومات وبيانات خاطئة وبرامج مزيفةداخل أجهزة وبرمجيات نظم الاتصالات ـ أحصنة طروادة التي يمكناستخدامها لإسقاط أنظمة الحاسب الآلي.
  • Europas trojanisches Pferd
    حصان طروادة الأوروبي
  • Ein ehemaliger KGB- Offizieller bestätigte dies:" Austauschprogramme waren ein trojanisches Pferd für die Sowjetunion.
    وكما شهد لاحقاً أحد العملاء السابقين بهيئة الاستخباراتالسوفيتية KGB :" كانت عمليات التبادل الثقافي بمثابة حصان طروادةبالنسبة للاتحاد السوفييتي.
  • Die größte Sorge ist darüber hinaus vielleicht, dass dieÖffentlichkeit, besonders in armen Ländern, in denen keineausgleichenden Maßnahmen ergriffen werden können, misstrauischgegenüber der globalen Integration wird und die multinationalen Unternehmen als trojanische Pferde ansieht.
    وربما يتلخص أكبر مصدر للانزعاج والقلق في فقدان عامة الناس،وخاصة في البلدان الفقيرة العاجزة عن اتخاذ تدابير مقابلة، للثقة فيالتكامل العالمي نتيجة لنظرتهم إلى المؤسسات والشركات المتعددةالجنسيات وكأنها حصان طروادة.
  • Jene Europäer, die in der Türkei ein potenzielles Trojanisches Pferd Amerikas in der Europäischen Union sahen, wurdenzum Umdenken gezwungen.
    أما الأوروبيون الذين كانوا يرون في تركيا حصان طروادةمحتملاً ساقته أميركا إلى داخل الاتحاد الأوروبي، فقد اضطروا إلىإعادة النظر في رؤيتهم هذه.
  • Es ist wie ein Trojanisches Pferd.
    إنها مثل حصان طروادة , هذا الشيء، الـ "بريتوريانز ".
  • Es könnte x-was sein. Ein trojanisches Pferd mit der ganzen Armee der Wega.
    ربما هو الوسيلة التى ستمكنهم من احتلال الكوكب
  • Es könnte ein Trojanisches Pferd der Goa'uld sein.
    أعتقد أنا نبحث عن حصان طروادة للجواؤلد