Textbeispiele
  • Die Autonomiebehörde ist für die Verwaltung der Region verantwortlich.
    تتحمل سلطة الحكم الذاتي مسؤولية إدارة المنطقة.
  • Die Außenpolitik ist nicht in der Zuständigkeit der Autonomiebehörde.
    السياسة الخارجية ليست ضمن اختصاص سلطة الحكم الذاتي.
  • Die Autonomiebehörde plant eine Reform des Bildungssystems.
    تخطط سلطة الحكم الذاتي لإصلاح نظام التعليم.
  • Die Autonomiebehörde hat die Kontrolle über die regionalen Sicherheitskräfte.
    لدى سلطة الحكم الذاتي السيطرة على قوات الأمن الإقليمية.
  • Die Autonomiebehörde hat das Recht, eigene Gesetze zu erlassen.
    لدى سلطة الحكم الذاتي الحق في إصدار قوانينها الخاصة.
  • Man kann verstehen, dass die Europäische Union ihre Zahlungen an die palästinensische Autonomiebehörde vorläufig einstellt.
    يمكن للمرء أن يفهم قرار الاتحاد الأوروبي وقف مساعداته بشكل مؤقت للسلطة الفلسطينية.
  • Nach der Gaza-Konferenz in Sharm el Sheikh waren sich die Minister einig: Das Konferenzergebnis war ein wichtiges Signal der Unterstützung für die ägyptische Vermittlerrolle, für die Palästinensische Autonomiebehörde sowie für die moderaten arabischen Staaten.
    كما كان هناك اتفاق في الرأي بين الوزيرين بعد المؤتمر الدولي لإعادة إعمار غزة في شرم الشيخ على أن نتائج المؤتمر كانت بمثابة إشارة مهمة لدعم الدور المصري الريادي والسلطة الوطنية الفلسطينية وكذلك الدول العربية المعتدلة.
  • Vor dem Hintergrund der andauernden Auseinandersetzungen im Gaza-Streifen telefonierte Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier heute Abend (29.12.) mit dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmud Abbas.
    على خلفية الصراع الدائر في قطاع غزة قام وزير الخارجية الألمانية دكتور فرانيك فالتر شتاينماير بالاتصال هاتفياً برئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس مساء يوم 29 ديسمبر/ كانون أول.
  • In Kairo traf Steinmeier mit Ägyptens Staatspräsident Hosni Mubarak, dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmud Abbas, und dem Generalsekretär der Arabischen Liga, Amr Mussa, zusammen.
    قابل شتاينماير الرئيس المصري حسني مبارك ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس وأمين عام جامعة الدول العربية عمرو موسى.
  • Bei Gesprächen mit Palästinenserpräsident Abbas und dem norwegischen Außenminister Jonas Gahr Støre würdigte Steinmeier die Leistungen der Palästinensischen Autonomiebehörde (PA) beim Wiederaufbau.
    وفي حديثه مع الرئيس الفلسطيني عباس ووزير الخارجية النرويجي يوناس جار شتور أثنى شتاينماير على جهود السلطة الوطنية الفلسطينية في عملية إعادة الإعمار.
  • Für Steinmeier ist die breite und hochrangige Teilnahme an der Wiederaufbaukonferenz ein klares Zeichen, dass die internationale Gemeinschaft die Bemühungen der ägyptischen Regierung und die palästinensische Autonomiebehörde unter Präsident Abbas und Premierminister Fayyad unterstützt.
    يرى شتاينماير أن المشاركة الكبيرة ورفيعة المستوى في مؤتمر إعادة إعمار غزة ما هي إلا إشارة واضحة إلى أن المجتمع الدولي يدعم جهود الحكومة المصرية والسلطة الوطنية الفلسطينية بقيادة الرئيس عباس ورئيس الوزراء فياض.
  • Bei Gesprächen mit dem syrischen Außenminister Walid al- Muallim sowie mit dem Präsidenten der palästinensischen Autonomiebehörde Mahmud Abbas ging es insbesondere um die Fortsetzung des Nahost-Friedensprozesses.
    ركزت المحادثات مع وزير الخارجية السوري وليد المعلم ومع رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية محمود عباس على استكمال عملية السلام في الشرق الأوسط.
  • Die internationale Staatengemeinschaft zeigte ihre Solidarität mit der Bevölkerung in Gaza. Sie kündigte erhebliche finanzielle Beiträge zur Unterstützung für die Palästinensische Autonomiebehörde und den Wiederaufbau im Gaza an.
    يبرز المجتمع الدولي تضامنه مع أهالي غزة، حيث أعلن عن إسهامات مالية كبيرة لدعم السلطة الوطنية الفلسطينية وإعادة الإعمار في غزة.
  • Deutschland wolle zielgerichtete Hilfsleistungen in enger Koordinierung mit der Palästinensischen Autonomiebehörde (PA) erbringen.
    إضافة إلى ذلك فإن ألمانيا تعتزم تحقيق جهود المساعدات الهادفة بالتعاون الوثيق مع السلطة الوطنية الفلسطينية.
  • Neben vielen europäischen Staaten, den USA sowie der Palästinensischen Autonomiebehörde (PA) werden die meisten arabischen Länder mit Delegationen vertreten sein. Auch Syrien nimmt teil. Nicht am Verhandlungstisch sitzt die Hamas, die in Gaza die Macht ausübt.
    سيكون هناك إلى جانب الدول الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية والسلطة الوطنية الفلسطينية وفود تمثل معظم الدول العربية، وستشارك سوريا أيضاً، أما حماس التي تمارس السلطة في غزة فلن تجلس على طاولة المفاوضات.