Textbeispiele
  • Er hat beschlossen, eine neue Karriere einzuschlagen.
    قرر اتباع مسار مهني جديد.
  • Nach dem Abschluss entschied sie sich, den Weg der Wissenschaft einzuschlagen.
    بعد التخرج، قررت اتخذ مسار العلوم.
  • Unser Unternehmen hat einen neuer Weg in Richtung Nachhaltigkeit eingeschlagen.
    شركتنا اتخذت مساراً جديداً نحو الاستدامة.
  • Er schlug einen anderen Weg ein, um den Verkehr zu vermeiden.
    اتخذ مساراً مختلفاً لتجنب الازدحام المروري.
  • Sie hat den mutigen Weg eingeschlagen, ein eigenes Unternehmen zu gründen.
    لقد اتخذت المسار الشجاع لتأسيس شركة خاصة بها.
  • Diejenigen, die Gott und seine Gesandten verleugnen, einen Unterschied machen zwischen Gott und Seinen Gesandten und sagen, daß sie an einige Gesandte glauben und an andere nicht und meinen, sie könnten einen Weg dazwischen einschlagen,
    إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون نؤمن ببعض ونكفر ببعض ويريدون أن يتخذوا بين ذلك سبيلا
  • Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.
    وإني أرجو أن تزن تلك الدول هذه العوامل بتأن شديد قبل المضي في مسار قد يعرِّض معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية للخطر وقد يُضعف الأمن العالمي بدلا من أن يعززه.
  • Wahrlich , dies ist eine Ermahnung . So möge , wer da will , einen Weg zu seinem Herrn einschlagen .
    « إن هذه » السورة « تذكرة » عظة للخلق « فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا » طريقا بالطاعة .
  • Diejenigen , die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und Seinen Gesandten einen Unterschied machen wollen und sagen : " Wir glauben an die einen und verleugnen die anderen " , und einen Weg dazwischen einschlagen wollen ,
    « إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله » بأن يؤمنوا به دونهم « ويقولن نؤمن ببعض » من الرسل « ونكفر ببعض » منهم « ويريدون أن يتخذوا بين ذلك » الكفر والإيمان « سبيلا » طريقا يذهبون إليه .
  • Sag : Ich verlange von euch ( für mich selbst ) keinen Lohn dafür . Wer aber einen Weg zu seinem Herrn einschlagen will ( , bekommt selbst seinen Lohn ) .
    « قل ما أسألكم عليه » أي على تبليغ ما أرسلت به « من أجر إلا » لكن « من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا » طريقا بإنفاق ماله في مرضاته تعالى فلا أمنعه من ذلك .
  • Diejenigen , die Gott und seine Gesandten verleugnen und zwischen Gott und seinen Gesandten unterscheiden wollen und sagen : « Wir glauben an die einen , verleugnen aber die anderen » , und einen Weg dazwischen einschlagen wollen ,
    « إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله » بأن يؤمنوا به دونهم « ويقولن نؤمن ببعض » من الرسل « ونكفر ببعض » منهم « ويريدون أن يتخذوا بين ذلك » الكفر والإيمان « سبيلا » طريقا يذهبون إليه .
  • Sprich : Ich verlange von euch keinen Lohn dafür , es sei denn , einer will einen Weg zu seinem Herrn einschlagen .
    « قل ما أسألكم عليه » أي على تبليغ ما أرسلت به « من أجر إلا » لكن « من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا » طريقا بإنفاق ماله في مرضاته تعالى فلا أمنعه من ذلك .
  • Sag : " Ich verlange von euch dafür keinen Lohn ! Nur wer zu seinem HERRN einen Weg einschlagen will , ( soll es tun ) . "
    « قل ما أسألكم عليه » أي على تبليغ ما أرسلت به « من أجر إلا » لكن « من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا » طريقا بإنفاق ماله في مرضاته تعالى فلا أمنعه من ذلك .
  • Wahrlich , dies ist eine Ermahnung . So möge , wer da will , einen Weg zu seinem Herrn einschlagen .
    إن هذه السورة عظة للعالمين ، فمن أراد الخير لنفسه في الدنيا والآخرة اتخذ بالإيمان والتقوى طريقًا يوصله إلى مغفرة الله ورضوانه . وما تريدون أمرًا من الأمور إلا بتقدير الله ومشيئته . إن الله كان عليمًا بأحوال خلقه ، حكيمًا في تدبيره وصنعه . يُدْخل مَن يشاء مِن عباده في رحمته ورضوانه ، وهم المؤمنون ، وأعدَّ للظالمين المتجاوزين حدود الله عذابًا موجعًا .
  • Diejenigen , die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und Seinen Gesandten einen Unterschied machen wollen und sagen : " Wir glauben an die einen und verleugnen die anderen " , und einen Weg dazwischen einschlagen wollen ,
    إن الذين يكفرون بالله ورسله من اليهود والنصارى ، ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله بأن يؤمنوا بالله ويكذبوا رسله الذين أرسلهم إلى خلقه ، أو يعترفوا بصدق بعض الرسل دون بعض ، ويزعموا أنَّ بعضهم افتروا على ربِّهم ، ويريدون أن يتخذوا طريقًا إلى الضلالة التي أحدثوها والبدعة التي ابتدعوها .