Textbeispiele
  • Ich verübele ihm seine späte Rückkehr nicht.
    أنا لا أغتاظ منه بسبب عودته المتأخرة.
  • Sie verübelt ihm, dass er das Versprechen gebrochen hat.
    هي مستاءة منه لكسره الوعد.
  • Er verübelt dir deine Ehrlichkeit nicht.
    هو لا يغتاظ منك بسبب صدقك.
  • Wir sollten ihnen ihre Fehler nicht verübeln.
    لا يجب أن نغتاظ منهم بسبب أخطائهم.
  • Verübelst du mir, dass ich zu spät gekommen bin?
    هل تغتاظ مني لتأخري؟
  • Sie zeigen ein Gerechtigkeitsempfinden und verübeln esanderen, wenn sie einen Gefallen nicht erwidern.
    وتبدي هذه القردة نوعاً من الحس بالعدالة، فتبدي الاستياء منالآخرين الذين لا يردون جميلاً أو معروفاً.
  • Daher konnte man es den Wählern nicht immer verübeln, dassihnen die Entscheidung schwer fiel.
    لذا فمن غير الممكن أن نلوم الناخبين دوماً إذا وجدوا صعوبةفي حسم أمرهم.
  • Er möchte seine Mutter sehen. Kann man ihm das verübeln?
    إنه يريد أن يرى أمه هل يمكنك لومه؟
  • Kann ich ihnen nicht verübeln.
    وانا لا استطيع القول انني عاتبتهم
  • Sie verübeln Euch, dass sie hierher bestellt wurden, statt in den Senat.
    انهم مستاؤون ايها القيصر ان الاجتماع لهذا بشكل صحيح يجب ان يكون فى مجلس الشيوخ-
  • Verübeln, in der Tat?
    مستاؤون لذالك اليس كذالك؟-
  • Das kann ich dir nicht verübeln.
    لا يمكنني ان الومك لكن اخبرني
  • Sie will es. Ich meine, ich kann´s ihr nicht verübeln.
    هي تريدني ,اعني لايمكنني ان الومها
  • Ich würd's Ihnen nicht verübeln.
    أنا لا ألومك
  • Man kann´s ihm nicht verübeln.
    لا ألومه