-
Ich versuche immer, meine Kunst so lebensnah wie möglich zu gestalten.
أحاول دائمًا جعل فني نابض بالحياة قدر الإمكان.
-
Sein Roman ist lebensnah und berührend.
روايته نابضة بالحياة ومؤثرة.
-
Dieser Film stellt die Situation sehr lebensnah dar.
هذا الفيلم يعرض الوضع بطريقة نابضة بالحياة.
-
Die Charaktere in diesem Buch sind sehr lebensnah.
الشخصيات في هذا الكتاب نابضة بالحياة.
-
Ich mag es, wenn Musik lebensnah und authentisch ist.
أنا أحبها عندما تكون الموسيقى نابضة بالحياة وأصلية.
-
So abenteuerlich und überfrachtet das Drehbuch manchmalist, bietet „ Wo Ju“ einen lebensnahen Blick auf die Triebfedern derchinesischen Gesellschaft von heute: Eigentum, Geld, Sex, Autos und Macht.
وعلى قدر روعة دراما "مساحات مكتظة" وما تتسم به أحداثها منتعقيد، فإنها تقدم نظرة صادقة على ما يحرك المجتمع الصيني المعاصر:الملكية، والمال، والجنس، والسيارات، والسلطة.
-
So lebensnah. Warst du oft bei Flugzeugabstürzen?
كنت على الكثير من الطائرات التى انفجرت
-
So lebensnah. Warst du oft bei Flugzeugabstürzen?
كنت على الكثير من الطائرات التي انفجرت