Textbeispiele
  • Ich muss jetzt das Telefon auflegen.
    يجب أن أغلق السماعة الآن.
  • Bitte legen Sie nicht auf, ich verbinde Sie.
    من فضلك لا تغلق السماعة، أنا سأربطك.
  • Wenn du fertig bist, vergiss nicht, den Hörer aufzulegen.
    عندما تنتهي، لا تنسى أن تغلق السماعة.
  • Er legte auf, bevor ich antworten konnte.
    أغلق السماعة قبل أن أتمكن من الرد.
  • Sie weinte und legte auf.
    بكت وأغلقت السماعة.
  • Im Rahmen des ACD hat Thaksin im vergangenen Jahr die „ Asia Bond“- Anleihe im Umfang von einer Milliarde Dollar auflegen lassen,um Asiens Finanzkapital mit seinem Finanzierungsbedarf zur Deckungzu bringen.
    وفي إطار حوار التعاون الآسيوي أطلق ثاكسين في العام الماضي"سند آسيا" الذي تبلغ قيمته ملياراً من الدولارات في إطار مساعيهالرامية إلى الموازنة بين رأس المال الآسيوي ومتطلباتهالتمويلية.
  • Es hat bereits die Währungspolitik aggressiv gelockert undkann weitere Konjunkturprogramme auflegen.
    فقد عملت الصين بالفعل على تخفيف سياستها النقدية إلى حدكبير، ولا يزال بوسعها أن تطبق المزيد من برامج التحفيزالمالي.
  • Ich muß auflegen.
    يجب أذهب الآن
  • lch muss auflegen. Danke für den Anruf.
    أجل,حسناً,اسمع,علي اقفال الخط شكراً لاتصالك
  • - Tut mir leid. - Ich muss auflegen. Ich ruf' wieder an.
    يجب أن أذهب سنبقى على إتصال
  • Hör zu, ich muss auflegen. Wir sehen uns später, Marge. Tschüss.
    يجب ان اذهب الان..ساتكلم اليكم لاحقا...باى باى مارج
  • Ich muss auflegen, ein Freund von mir ist draußen.
    ـ تفضل ـ أحد أصدقائي بالخارج
  • Super! Die müssen dir aber viel Schminke auflegen.
    متى ستعودين للمنزل؟ - ماذا؟ لست عائدة -
  • Das ist... Tut mir Leid, ich werde jetzt auflegen.
    اهلا لااحد
  • Bist du sicher, dass du beim Abschlussball nicht selbst auflegen willst?
    هل انت متأكدة من انك لا تريدين عمل المطرب لوحدك