riskant [riskanter ; am riskantesten ]
Textbeispiele
  • Das Manöver ist sehr riskant
    المناورة محفوفة بالمخاطر.
  • Es ist riskant, in einer solchen Situation Entscheidungen zu treffen
    من الخطير أن تتخذ قرارات في مثل هذه الحالة.
  • Investitionen in solche Unternehmen sind oft riskant
    الاستثمار في مثل هذه الشركات غالباً ما يكون محفوفاً بالمخاطر.
  • Es ist ziemlich riskant, diese Straße bei Nacht zu überqueren
    تخطي هذا الطريق في الليل محفوف بالمخاطر.
  • Es ist riskant, ohne richtige Vorbereitung in solch ein Projekt einzusteigen
    الدخول في مثل هذا المشروع دون التحضير المناسب محفوف بالمخاطر.
  • Zugegeben: Mehr Einfluss für bestimmte islamische Staaten ist riskant. So haben radikale Wahhabi-Prediger aus Saudi-Arabien die Gotteskrieger und später die Taliban ideologisch aufgerüstet.
    لكن لا بد من الاعتراف أن زيادة تأثير بعض الدول الإسلامية يعتبر مغامرة، فعلى سبيل المثال قام خطباء الوهابية الراديكاليون من السعودية بتقديم المساندة الأيدلوجية للمجاهدين، الذي أصبحوا فيما بعد طالبان.
  • Riskante Strategie
    إستراتيجية محفوفة بالمخاطر
  • Denn die heutige Situation ist zu riskant.
    فالحالة الراهنة خطيرة للغاية.
  • Zentralasien ist als Hinterland für den riskanter werdenden europäisch-amerikanischen Afghanistaneinsatzes unverzichtbar. Die usbekische Provinzstadt Termes beherbergt den deutschen Luftwaffenstützpunkt, von dem der Bundeswehreinsatz in Afghanistan versorgt wird.
    يأتي بالإضافة إلى ذلك أن آسيا الوسطى باتت بحكم قربها الجغرافي من أفغانستان منطقة لا يمكن الاستغناء عن خدماتها في ما يتعلق بالمهمة الدقيقة الحافلة بالمخاطر لكل من أوروبا وأمريكا في أفغانستان. المعلوم أن المدينة الصغيرة تيرميس الواقعة في أوزبيكستان هي مقر القاعدة الجوية الألمانية التي تشكل مركزا لتموين العمليات التي يقوم بها الجيش الاتحادي الألماني في أفغانستان.
  • Charakteristisch für Kadivar ist, dass er seine theologisch-philosophischen Erkenntnisse unverblümt und konsequent in die Politik, ja oft sogar in die Alltagspolitik umsetzt. Dies ist – angesichts der Härte und Brutalität, mit der die herrschenden Islamisten gegen ihre Kritiker vorgehen – ein höchst riskantes Unternehmen ist.
    ومما عرف به كديور أنه كان يستخدم معلوماته الدينية الفلسفية بصراحة وحزم في مجال السياسة وحتى في الحياة اليومية، وهو ما يعتبر مخاطرة قوية، خاصة فيما يتعلق بالقسوة والعنف اللتان يستخدمها الحكام الإسلاميون ضد النقاد.
  • Die Mittelstandsvereinigung will deutschen Interessenten auch ersparen, in den Irak zu reisen. Das sei vorläufig wirklich noch etwas zu riskant. Wichtig seien dagegen die Kontakte.
    يريد "الاتحاد الألماني العراقي للأعمال" أن يوفر على المهتمين الألمان السفر إلى العراق، فما زال هذا محفوفاً بقدر من المخاطرة حالياً. المهم هو إقامة العلاقات والحفاظ عليها.
  • Solche Telefonate waren riskant. Aber meine Eltern hatten schon während des iranisch-irakischen Krieges eine Geheimsprache entwickelt, die es ihnen ermöglichte Informationen weiterzugeben, auch wenn Telefonate abgehört wurden.
    كانت مثل هذه المكالمات في العراق لا تخلو من المخاطر، لكن والدي توصلا إلى نوع من اللغة السرية للتواصل خلال الحرب العراقية الإيرانية، مما أتاح لهم حيزاً من الحرية الخفية خلال المكالمات الهاتفية المخترقة بالتصنت.
  • c) Strategien, politische Maßnahmen und Programme einzuleiten, die die Faktoren aufzeigen und angehen, die bestimmte Menschen besonders anfällig für eine HIV-Infektion machen, als Ergänzung von Programmen zur Prävention von Verhaltensweisen, die die Gefahr einer HIV-Infektion bergen, beispielsweise riskantes Sexualverhalten und intravenöser Drogenkonsum;
    (ج) وضع استراتيجيات وسياسات وبرامج تحدد العوامل التي تجعل الأفراد معرضين بصفة خاصة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وتتصدى لتلك العوامل، من أجل إكمال برامج الوقاية التي تعالج الأنشطة التي تجعل الأفراد معرضين لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، مثل السلوك الجنسي المحفوف بالمخاطر وغير المأمون وتعاطي المخدرات عن طريق الحقن؛
  • sowie besorgt darüber, dass riskantes Verhalten, welches durch anhaltenden Drogenkonsum, einschließlich intravenösen Drogenkonsums und Weitergabe von Spritzen, verschlimmert werden kann, ein wesentlicher Übertragungsweg für HIV/Aids und andere durch Blut übertragene Krankheiten ist,
    وإذ يساورها القلق أيضا لأن السلوك المجازف، الذي يمكن أن يستفحل عن طريق إدمان المخدرات، بما في ذلك تعاطي المخدرات بالحقن والمشاركة في الحقن بالإبر، إنما هو طريق هام لنقل فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم،
  • d) Strategien, politische Maßnahmen und Programme zu erarbeiten und umzusetzen, die die Faktoren aufzeigen und angehen, die bestimmte Menschen besonders anfällig für eine HIV-Infektion machen, als Ergänzung von Programmen zur Prävention von Verhaltensweisen, die die Gefahr einer HIV-Infektion bergen, beispielsweise riskantes Sexualverhalten und intravenöser Drogenkonsum;
    (د) وضع وتنفيذ استراتيجيات وسياسات وبرامج لتحديد ومعالجة العوامل التي تجعل الأفراد عرضة بصفة خاصة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية من أجل إكمال برامج الوقاية التي تتناول الأنشطة التي تعرض الأفراد لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، مثل السلوك الجنسي غير المأمون والذي ينطوي على مخاطر وتعاطي المخدرات عن طريق الحقن؛
Synonyme
  • gefährlich, kritisch, tödlich, gewagt, bedrohlich, riskant, lebensgefährlich, abenteuerlich, brenzlig, risikoreich
Beispiele
  • Dasselbe in Davos zu versuchen schien zu riskant: Wenn nur drei der ehrenwerten Bürger dort Bedenken hätten, wäre die Einbürgerung verhindert., Der Vorstoß in den Uterus ist jedoch aufwendig und riskant Jörg Blech ", Der Vorstoß in den Uterus ist jedoch aufwendig und riskant, Das Bestsellergeschäft ist riskant., "Das ist ihnen zu sensibel und riskant", sagt Tim Smith., Allerdings: Sogenannte Auslaßdiäten, bei denen aus Unkenntnis der genauen Auslöser viele verschiedene Lebensmittel weggelassen werden, sind riskant., Zudem macht die Produkthaftung das Geschäft riskant., Letzteres ist besonders riskant für Käufer, die ihren Wein später selbst trinken wollen., Kochkurse sind weniger riskant, weil man immer etwas lernen kann., Sie sei zu riskant, zu unzuverlässig, zu beunruhigend.
leftNeighbours
  • zu riskant, äußerst riskant, weniger riskant, höchst riskant, Reaktionen riskant, hoch riskant, ziemlich riskant, besonders riskant, Zu riskant, konjunkturpolitisch riskant
rightNeighbours
  • riskant erscheint, riskant gewesen, riskant eingestuften, riskant erschien, riskant weil, riskant verworfen, riskant Internationaler, riskant angesehen, riskant erscheinen, riskant geworden
wordforms
  • riskant, riskante, riskantes, riskanteren, riskantere, riskantem, riskantesten, riskanteste, riskanterer, riskanteres, riskanterem, riskantster, riskantestem, riskantstes