Textbeispiele
  • Viele Jugendliche werden zu Vagabunden, weil sie kein Zuhause haben.
    الكثير من الشباب يصبحون صعاليك بسبب عدم وجود مأوى لهم.
  • Es ist traurig zu sehen, wie viele Vagabunden auf den Straßen leben.
    من المحزن رؤية كمية الصعاليك الذين يعيشون في الشوارع.
  • Die Vagabunden in dieser Stadt benötigen mehr Unterstützung und Hilfe.
    الصعاليك في هذه المدينة يحتاجون إلى المزيد من الدعم والمساعدة.
  • Er hat sein gesamtes Vermögen verloren und wurde zum Vagabunden.
    خسر كل ثروته وأصبح من الصعاليك.
  • Wir sollten mehr Mitgefühl und Verständnis für Vagabunden zeigen.
    يجب أن نظهر المزيد من التعاطف والتفهم مع الصعاليك.
  • Aus diesem Grund ist ihre Rechtslage unklar - sind sie Flüchtlinge, Gäste, Einwanderer, Einwohner oder Vagabunden?
    وبالتالي فليس معروفا وضعهم القانوني بَعْدُ، هل هم لاَجئون أم ضيوف أم وافدون أم مقيمون أم بُدُونٌ؟
  • Robin Hood, König der Vagabunden
    مـغـامـرات (روبـن هـوود)
  • Und mit diesem Vagabunden darf sie nicht arbeiten!
    كمـا أنه ليس مسموح لها !بالعمل مع ذلك المتشرد
  • Was soll das heißen? lst er eine Art Vagabund oder so?
    ماذا تَعْني؟ ls هو البعض نوع العجزِ أَو الشيءِ المُتَجوِّلِ؟
  • Er ist doch bloß ein Vagabund.
    لَكنَّه فقط رجل أشعث.
  • Sind wir nicht ein schönes Paar. . . . . .Vagabund?
    لَيستْ نحن a زوج. . . . . . الرجل الأشعث.
  • Vagabunden, Schnorrer, Versager, Bahnhofspenner.
    لم أشأ أن يظن الرفاق .بأنني متهاون مع قضية الفتاة .(تعبت من كوني قضية، (بارت
  • Hinweg mit Euch, Vagabund!
    حسنا, عليك أن تذهب أيها المتشرد قبل أن أقبض عليك
  • Sie erblüht auch zwischen Königin und Vagabund, der den König spielt.
    ستحدث بيم الملكة والفقير الذّى يلعب دور الملك
  • Der Zensor verabscheut uns alle als schwülstige Vagabunden.
    سيد الأفراح يحتقرنا جميعاً ويعتيرنا كالمشردين والباعة المتجولين