Textbeispiele
  • Der Musketier, der mit einer alten Pistole oder einem Pulverhorn bewaffnet ist, ist bereit für den Kampf.
    جنديٌ مُسلَّحٌ ببندقيةٍ قديمةٍ أو ببارودةٍ جاهزٌ للقتال.
  • Der Musketier trainiert täglich mit seiner alten Pistole und seinem Pulverhorn.
    يتدرب المُسلح ببندقية قديمة أو ببارودة يوميًا.
  • Dieser Musketier kämpft tapfer mit seiner alten Pistole und seinem Pulverhorn.
    يقاتل هذا الجندي المسلح ببندقية قديمة أو ببارودة بشجاعة.
  • Der Musketier reinigt seine alte Pistole und sein Pulverhorn nach jedem Einsatz.
    ينظف الجندي المُسلح ببندقية قديمةٍ أو ببارودةٍ بندقيته بعد كل مهمة.
  • Kein Feind kann dem Musketier widerstehen, der mit einer alten Pistole oder einem Pulverhorn bewaffnet ist.
    لا يمكن لأي عدو أن يقاوم الجندي المسلح ببندقية قديمة أو ببارودة.
  • Er mimte den behäbigen Porthos in Alexander Dumas’ Klassiker Die drei Musketiere (in der Version aus 1998 unter dem Titel Der Mann in der eisernen Maske) und er war Hauptdarsteller inder Filmversion von Edmond Rostands Cyrano de Bergerac (1990),die in Russland beinahe so beliebt ist wie Puschkins Eugen Onegin.
    كما لعب دور بورتوس البدين المهيب في رواية ألكسندر دوماسالكلاسيكية "الفرسان الثلاثة" (فيلم "الرجل ذو القناع الحديدي" عام1998)، ولعب دور البطولة في النسخة السينمائية من رواية إدموند روستان"سيرانو دو بيرجاك" عام 1990، والتي لا تقل في شعبيتها بين الروس عنرواية "يفجيني أونيجين" للشاعر أليكساندر بوشكين.
  • Die 3 Musketiere, was?
    الفرسان الثلاثة، ايه ؟
  • Wir waren doch alle einmal Musketiere, nicht wahr?
    لقد كنا جميعاً فرسان ذات مره
  • lhr seid Priester. Aber einst gehörtet lhr zu den Musketieren.
    انت قس ، و لكن عندما كنت فارس
  • Einmal ein Musketier, immer ein Musketier?
    فارس فيما مضى دائماً فارس
  • - Tun wir so, als wäre ich der König und lhr Hauptmann meiner Musketiere.
    ...دعنا نتظاهر بأننى الملك وانت قائد فرسانى
  • Es ist mir eine Ehre, daß lhr mich bei den Musketieren aufzunehmen gedenkt.
    ...لي عظيم الشرف لموافقتك على طلبى لانضمامى الى الفرسان و اعطائى الفرصه لاصبح مثلك و مثل ابى
  • Raoul, der Sohn des Athos, zog sein Ersuchen um Aufnahme bei den Musketieren zurück.
    "راؤول" ابن "اثوس" لقد سحب طلبه بالانضمام الى الفرسان
  • Er geht zu den Musketieren. Alle meine Fehler macht er gut.
    وسوف ينضم الى الفرسان كل اخطاء حياتى قمت بتعديلها فيه
  • Sie greifen Musketiere überall in der Stadt an!
    انهم يهاجمون الفرسان فى كل ارجاء المدينه