Textbeispiele
  • Es gibt verschiedene Rechtsgebiete im Studium der Rechtswissenschaften.
    هناك مجالات مختلفة للقانون في دراسة العلوم القانونية.
  • Jeder Anwalt hat Spezialisierungen in bestimmten Rechtsgebieten.
    لكل محام متخصص في مجالات القانون المعينة.
  • Die Rechtsgebiete umfassen Zivilrecht, Strafrecht und Verwaltungsrecht.
    تشمل مجالات القانون القانون المدني والقانون الجنائي والقانون الإداري.
  • Mein Interesse liegt in den Rechtsgebieten des Umweltschutzes.
    اهتمامي يكمن في مجالات القانون ذات الصلة بحماية البيئة.
  • In den Rechtsgebieten des Steuerrechts gibt es ständig Änderungen.
    في مجالات القانون الخاصة بالضرائب، توجد تغييرات مستمرة.
  • a) bezeichnet der Ausdruck "Amtsträger" i) eine Person, die in einem Vertragsstaat durch Ernennung oder Wahl, befristet oder unbefristet, bezahlt oder unbezahlt und unabhängig von ihrem Dienstrang ein Amt im Bereich der Gesetzgebung, Exekutive, Verwaltung oder Justiz innehat; ii) jede andere Person, die eine öffentliche Aufgabe - auch für eine Behörde oder ein öffentliches Unternehmen - wahrnimmt oder eine öffentliche Dienstleistung erbringt, entsprechend der Bestimmung dieser Begriffe im innerstaatlichen Recht und ihrer Anwendung in dem betreffenden Rechtsgebiet des Vertragsstaats; iii) jede andere Person, die im innerstaatlichen Recht eines Vertragsstaats als "Amtsträger" näher bestimmt ist.
    (أ) يقصــد بتعبير ”موظف عمومــي“: '1` أي شخص يشغــل منصبـا تشريعيا أو تنفيذيا أو إداريا أو قضائيا لدى دولة طرف، سواء أكان معينا أم منتخبا، دائما أم مؤقتا، مدفوع الأجر أم غير مدفوع الأجر، بصــرف النظر عن أقدمية ذلك الشخص؛ '2` أي شخص آخر يؤدي وظيفة عمومية، بما في ذلك لصالح جهاز عمومي أو منشأة عمومية، أو يقدم خدمة عمومية، حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسـب ما هو مطبّق في المجال القانوني ذي الصلة لدى تلك الدولة الطرف؛ '3` أي شخص آخر معرّف بأنه ”موظف عمومي“ في القانون الداخلي للدولة الطرف.
  • Für den Zweck einiger in Kapitel II enthaltener besonderer Maßnahmen kann der Ausdruck "Amtsträger" jedoch auch eine Person bezeichnen, die eine öffentliche Aufgabe wahrnimmt oder eine öffentliche Dienstleistung erbringt, entsprechend der Bestimmung dieser Begriffe im innerstaatlichen Recht und ihrer Anwendung in dem betreffenden Rechtsgebiet des Vertragsstaats;
    بيد أنه لأغراض بعض التدابير المعينة الواردة في الفصل الثاني من هذه الاتفاقية، يجوز أن يُقصد بتعبير ”موظف عمومي“ أي شخص يؤدي وظيفة عمومية أو يقدم خدمة عمومية حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسب ما هو مطبّق في المجال المعني من قانون تلك الدولة الطرف؛